Soehnle 68038 9 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Massagers Soehnle 68038 9. Soehnle 68038 9 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MASSAGE CUSHION
CHILL & GO DELUXE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
ISTRUZIONI PER L USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUKSANVISNING
VOD K POUŽITÍ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - MASSAGE CUSHION

MASSAGE CUSHION CHILL & GO DELUXE BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSMODE D' EMPLOIISTRUZIONI PER L’ USOGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES

Page 2

10DE1. Automatikprogramme I - IIIBei den einzelnen Automatikprogrammen werden die Massagebereiche unterschiedlich angesprochen. Nach dem Einschalten i

Page 3

100RUSɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɊɚɡɦɟɪɵ aɦɦȼɟɫ aɤɝɆɨɳɧɨɫɬɶ ɉɢɬɚɧɢɟ   ȼɯɨɞ %Ƚɰ$   ȼɵɯ

Page 4 - 2. Sicherheitshinweise

101RUSȽɚɪɚɧɬɢɹɎɢɪɦɚ62(+1/(ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɜɬɟɱɟɧɢɟɥɟɬɫɨɞɧɹɩɪɨɞɚɠɢɛɟɫɩɥɚɬɧɨɟɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟɧɟɞɨɫɬɚɬɤɨɜɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟɨɲɢɛɨɤɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɢɥɢɩɪɨɢɡɜɨɞ

Page 7 - Massage-Sitzauflage

Quality & Design byLeifheit AGLeifheitstraße 156377 Nassau/Germanywww.soehnle.com 06063/A 07/2012 JFS Technische Änderungen vorbehalten.

Page 8

11DE8. Probleme - Ursachen - BehebungProblem Ursache BehebungMassageköpfe rotie-ren nur langsam Zu starke Belastung der Massageköpfe Körper nicht so s

Page 9 - 7. Anwendung

12DE10. Technische Daten$EPHVVXQJHQ a+%7PPGewicht ~ 8,3 kg/HLVWXQJ  $GDSWHU<-6$'    ,QSXW

Page 10

13DE14. GarantieSOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durc

Page 11 - Überprüfung

14EN1. Proper use:LWKWKLVSRUWDEOHPDVVDJHVHDWSDG\RXZLOOEHDEOHWRKDYHDPDVVDJHDWDQ\WLPHDQGDQ\ZKHUH7KHPDVVDJHVHDWSDGFDQEHXVHGRQD

Page 12 - 13. Verbraucher-Service

15EN2. Safety informationDanger,PSURSHUXVHPD\UHVXOWLQKD]DUGVWKDWPD\OHDGWRGHDWKRUVHYHUHLQMXU\Warning,PSURSHUXVHPD\LQFHUWDLQFLUFXPV

Page 13 - 14. Garantie

16EN use the device under the supervision of a responsible person or DIWHUUHFHLYLQJQHFHVVDU\LQVWUXFWLRQVō 3OHDVHHQVXUHWKDWFKLOGUHQGRQRWXV

Page 14 - FOR FURTHER USE!

17ENō 7RSUHYHQWDQ\KD]DUGVLIWKHSRZHUFRUGLVGDPDJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\WKHPDQXIDFWXUHULWVFXVWRPHUVHUYLFHRUDVLPLODUO\TXDOLILHGS

Page 15 - 2. Safety information

18EN5. Product description Massage seat pad1. Neck massage roller2. Back massage area3. Air pressure massage in the hip area9LEUDWLRQPDVVDJHDUHD

Page 16

19EN11.12.13.16.Controller On/Off switch11. Automatic programs I - III On/Off 1HFNPDVVDJHFORFNZLVHDQWLFORFNZLVHURWDWLRQRII13. H

Page 17 - 4. Scope of delivery

2DEDeutsch 3English 14Français 25Italiano 36Nederlandse 47Español 58Svenska 69oHVN\ Ɋɭɫɫɤɢɣ 91

Page 18 - Massage seat pad

20EN6. Start-up OperationPlease read through these operating instructions in proper order. Attaching the massage seat padThe massage seat pad can be u

Page 19 - Controller

21EN1. Automatic programsEach automatic program has different presettings of the massage areas. After turning on the automatic program I is the defaul

Page 20 - 7. Utilization

22EN8. Problems – Causes - TroubleshootingProblem Cause TroubleshootingMassage heads rotate only slowly Excess load on mas-sage heads Use less force w

Page 21

23EN10. Technical Specifications'LPHQVLRQV a+:'LQFKWeight ~ 17 lbRatings AC adapter: <-6$'  

Page 22

24EN14. GuaranteeSOEHNLE guarantees rectification of faults based on material or SURGXFWLRQHUURUVIUHHRIFKDUJHHLWKHUE\UHSDLURUUHSODFHPHQWI

Page 23 - 13. Customer service

25FR1. Utilisation conforme 252. Consignes de sécurité 26 &RQVLJQHVGHQWUHWLHQ 4. Fourniture 285. Description de l’appareil 296

Page 24 - 14. Guarantee

26FR2. Consignes de sécuritéDangerL’utilisation non-conforme peut provoquer des dangers entraînant la mort ou des blessures graves.AvertissementDans c

Page 25 - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !

27FRaprès avoir prodigué les conseils nécessaires.t 7FJMMF[ËDFRVFMFTFOGBOUTOhVUJMJTFOUQBTMhBQQBSFJMcomme un jouet.t "WBOUEFOFUUPZF

Page 26 - 2. Consignes de sécurité

28FRt -BQQBSFJMQSÏTFOUFEFTTVSGBDFTDIBVGGÏFT-FTQFSTPOOFTsensibles à la chaleur doivent veiller à respecter la durée d’utilisation de 15 minu

Page 27

29FR5. Description de l’appareil Siège de massage5RXOHDXGHPDVVDJHGHODQXTXH2. Zone de massage pour le dos3. Massage à air comprimé sur les hanc

Page 28 - 4. Fourniture

3DE1. Bestimmungsgemäßer GebrauchMit dieser tragbaren Massage-Sitzauflage können Sie sich zu jeder Zeit und an jedem Ort massieren lassen.Die Massage-

Page 29 - Siège de massage

30FRContrôleur 0DUFKH$UUÓW 3URJUDPPHVDXWRPDWLTXHV,,,,0DUFKH$UUÓW 0DVVDJHGHODQXTXH$GURLWH$JDXFKH$UUÓW 5ÒJODJHHQKDXWH

Page 30 - Contrôleur

31FR6. Mise en service0HUFLGHVXLYUHOłRUGUHFKURQRORJLTXHGHODQRWLFHGXWLOLVDWLRQFixation du siège de massageLe siège de massage peut être uti-l

Page 31 - 7. Utilisation

32FR1. Programmes automatiques I - IIILes zones de massage sont abordées différemment dans les diffé-UHQWVSURJUDPPHVDXWRPDWLTXHV$SUÑVODFWLYDWLRQ

Page 32

33FR8. Problèmes - Origines - RemèdesProblème Origine RemèdeLes têtes de massage tournent lentementLes têtes de massage sont soumises à une trop forte

Page 33

34FR10. Données techniquesDimensions a mmPoids ~ 8,3 kgPuissance : EORFGDOLPHQWDWLRQ <-6$'   ,QSXW

Page 34 - 13. Service Consommateurs

35FR14. GarantieSOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppression gra-tuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrica-tion par

Page 35

36IT 1. Impiego conforme alle disposizioni 36 2. Indicazioni di sicurezza 37 3. Indicazioni sulla manutenzione 39 4. Fornitura 39  &ap

Page 36 - CONSULTAZIONE FUTURA!

37IT2. Indicazioni di sicurezzaPericoloUn impiego non idoneo può comportare pericolo di morte o causare infortuni gravi.AvvertimentoIn determinate sit

Page 37 - 2. Indicazioni di sicurezza

38ITt "TTJDVSBSTJDIFJCBNCJOJOPOHJPDIJOPDPOl'apparecchio.t 1SJNBEJQSPDFEFSFDPOMBQVMJ[JBTUBDDBSFl'apparecchio dalla ret

Page 38

39ITt "MDVOFTVQFSmDJEFMMhBQQBSFDDIJPTJSJTDBMEBOP-FQFSTPOFinsensibili al calore non devono utilizzare l'apparecchio per più di 15 m

Page 39 - 4. Fornitura

4DE2. SicherheitshinweiseGefahrDie unsachgemäße Verwendung kann Gefahren hervor-rufen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungenführen.WarnungDie unsa

Page 40 - Coprisedile per massaggi

40IT5. Descrizione dell'apparecchio Coprisedile per massaggi1. Rulli per il massaggio alla nuca2. Zona del massaggio alla schiena0DVVDJJLRDS

Page 41

41ITController 2Q2II 3URJUDPPLDXWRPDWLFL,,,,2Q2II 0DVVDJJLRDOODQXFD0RYLPHQWRGHVWURUVRVLQLVWURUVR2II 5HJROD]LRQHGHOO

Page 42 - 6. Messa in esercizio

42IT6. Messa in esercizio6HJXLUHODVHTXHQ]DGHOOHLVWUX]LRQLSHUOXVRFissaggio del coprisedile massaggianteIl coprisedile massaggiante può essere

Page 43

43IT1. Programmi automatici I - IIIOgni singolo programma automatico sollecita la zona massaggiata LQPRGRGLYHUVR$OODFFHQVLRQHÑSUHLPSRVWDWRLOS

Page 44

44IT8. Problemi - Cause - EliminazioneProblema Causa EliminazioneLe testine di massaggio ruotano lentamente Sollecitazione ecces-siva delle testine di

Page 45 - 13. Servizio al consumatore

45IT10. Dichiarazione di conformitàDimensioni a+%7 mmPeso ~ 8,3 kgPotenza: cavo di alimentazione: <-6$

Page 46 - 14. Garanzia

46IT14. Garanzia62(+1/(JDUDQWLVFHOHOLPLQD]LRQHJUDWXLWDPHGLDQWHULSDUD]LR-ne o sostituzione, dei difetti causati da errori di materiale o IDEEULF

Page 47 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!

47NL 1. Beoogd gebruik 47 2. Veiligheidsvoorschriften 48 2QGHUKRXGVLQVWUXFWLHV   /HYHULQJVRPYDQJ  5. Beschrijving van het app

Page 48 - 2. Veiligheidsvoorschriften

48NL2. VeiligheidsvoorschriftenGevaarOnjuist gebruik kan gevaarlijk zijn en ernstige letsels of zelfs de dood veroorzaken.WaarschuwingOnjuist gebruik

Page 49

49NLt -FUFSPQEBULJOEFSFOIFUBQQBSBBUOJFUBMTTQFFM-goed gebruiken.t 5SFLEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFUapparaat te reinigen. Ti

Page 50 - 4. Leveringsomvang

5DEÜberwachung einer verantwortlichen Person oder nach Erteilung der notwendigen Hinweise.ō $FKWHQ6LHGDUDXIGDVV.LQGHUGDV*HUÃWQLFKWDOVSpiel

Page 51 - Massagekussen

50NLō +HWWRHVWHOEHYDWKHWHRSSHUYODNNHQ3HUVRQHQGLHRQJHYRHOLJzijn voor warmte moeten de gebruiksduur van 15 minuten in acht nemen, of mogen he

Page 52

51NL5. Beschrijving van het apparaat Massagekussen1. Nekmassagerol2. Rugmassagezone3. Luchtdrukmassage van de heupzone7ULOOLQJPDVVDJH]RQH]LWYOD

Page 53 - 7. Toepassing

52NLController$DQ8LW $XWRPDWLVFKHSURJUDPPDV,,,,$DQ8LW 1HNPDVVDJHQDDUUHFKWVQDDUOLQNVXLW13. Hoogteverstelling van de nekmassa

Page 54

53NL6. IngebruiknameGelieve de gebruiksaanwijzingen stap voor stap op te volgen.Bevestiging van het massagekussenHet massagekussen kan op elke bureaus

Page 55

54NL1. 3D Shiatsu dieptemassage1. Automatische programma's I - IIIBij elk automatisch programma worden de massagezones op een verschillende wijze

Page 56 - 13. Klantenservice

55NL8. Problemen – Oorzaken - OplossingenProbleem Oorzaak OplossingDe massagekoppen draaien traag De massagekoppen zijn te zwaar belast Het lichaam ni

Page 57

56NL10. Technische gegevens$IPHWLQJHQ a/%+PPGewicht ~ 8,3 kg9HUPRJHQ 1HWYRHGLQJ <-6$'    ,QSX

Page 58 - PARA USO ULTERIOR!

57NL14. GarantieSOEHNLE garandeert voor 3 jaar vanaf datum van aankoop de kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fa-bricatiefo

Page 59 - 2. Indicaciones de seguridad

58ES 1. Uso previsto 58 2. Indicaciones de seguridad 59 3. Indicaciones de mantenimiento 61 4. Contenido de la entrega 61  'HVF

Page 60

59ES2. Indicaciones de seguridadPeligroEl uso incorrecto puede ocasionar peligros que con-duzcan a la muerte o a lesiones graves.AdvertenciaEn ciertas

Page 61 - 4. Contenido de la entrega

6DE .XQGHQGLHQVWRGHUÃKQOLFKTXDOLIL]LHUWH3HUVRQHQHUVHW]WZHU-den.ō 'DV*HUÃWYHUIđJWđEHUEHKHL]WH)OÃFKHQ3HUVRQHQGLHunempfindlich

Page 62 - Asiento de masaje

60ESt "TFHÞSFTFEFRVFMPTOJ×PTOPVUJMJDFOFMBQBSBUPcomo un juguete.t %FTFODIVGFFMBQBSBUPBOUFTEFMJNQJBSMP"MMJNQJBStenga mu

Page 63

61ESō 1XQFHXWLOLFHHODSDUDWRVLQIXQGD ¡Ojo! ō /RVPRYLPLHQWRVGHWRGDVODVSDUWHVQRSXHGHQVHUEORTXHDGRVō (OGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]

Page 64 - 6. Puesta en marcha

62ES5. Descripción del aparato Asiento de masaje1. Rodillo para el masaje del cuello2. Zona de masaje en la espalda0DVDMHSRUSUHVLöQGHDLUHHQO

Page 65

63ESMando 2Q2II 3URJUDPDVDXWRPÀWLFRV,,,,2Q2II 0DVDMHGHFXHOOR+DFLDODGHUHFKDL]TXLHUGD2II13. Ajuste de altura del masaje

Page 66

64ES6. Puesta en marchaSiga el orden del modo de empleo.Fijación del asiento de masajeEl asiento de masaje se puede uti- li-zar en una silla de oficin

Page 67 - 10. Datos técnicos

65ES1. Programas automáticos I - IIIPara cada uno de los programas de masaje automático, las zonas de masaje son tratados de manera diferente. Al ence

Page 68 - 14. Garantía

66ES8. Problemas – Causas - SolucionesProblema Causa SoluciónLos cabezales de ma-saje giran lentamente Cabezales de masaje demasiado cargados No apret

Page 69 - DU KAN BEHÖVA DEN SENARE!

67ES10. Datos técnicosDimensiones ~ mmPeso ~ 8,3 kgPotencia: IXHQWHGHDOLPHQWDFLöQ -6$'   ,QSXW   

Page 70 - 2. Säkerhetsanvisningar

68ES14. GarantíaSOEHNLE concede una garantía de 3 años desde la fecha de FRPSUDSDUDODVROXFLöQJUDWXLWDGHGHIHFWRVGHPDWHULDORIDEUL-FDFLöQPHGLD

Page 71

69SV 1. Avsedd användning 69 6ÃNHUKHWVDQYLVQLQJDU  3. Skötselanvisningar 72 4. Leveransomfång 72 5. Beskrivning av anläggningen 73

Page 72 - 4. Leveransomfång

7DE5. Gerätebeschreibung Massage-Sitzauflage1. Nackenmassageroller2. Rückenmassagebereich3. Luftdruckmassage im Hüftbereich9LEUDWLRQVPDVVDJHEHUHLFK

Page 73 - Massagedyna

70SV2. SäkerhetsanvisningarVarningFelaktig användning kan medföra risker som kan leda till dödsfall eller svåra skador.VarningFelaktig användning kan

Page 74 - Manöverpanel

71SVrytare eller knappar och att produkten inte används förrän den är absolut torr. t 5BJOUFJTÊSBQQBSBUFO%FOIBSJOHBEFMBSTPNBOWÊOEBSFOkan

Page 75 - 7. Användning

72SV Försiktigt! ō 6HWLOODWWDOODGHODUNDQUùUDVLJIULWWXQGHUGULIWHQō $SSDUDWHQIÆUEDUDDQYÃQGDVLYHUWLNDOWOÃJH0DQIÆUDOOWVÆLQW

Page 76

73SV5. Beskrivning av apparaten Massagedyna1. Nackmassagerulle5\JJPDVVDJHRPUÆGH/XIWWU\FNVPDVVDJHLKùIWRPUÆGHW9LEUDWLRQVPDVVDJHRPUÆGHVLWW\

Page 77

74SVManöverpanel7LOO)UÆQ$XWRPDWLVNDSURJUDP,,,,7LOO)UÆQ1DFNPDVVDJHKùJHUYÃQVWHUJÆQJ)UÆQ13. Höjdjustering av nackmassagen5\

Page 78 - 13. Kundservice

75SV6. Förberedelser för användningGå igenom bruksanvisningen från början till slutet.Fastsättning av massagedynan0DVVDJHG\QDQNDQSODFHUDVSÆHQkont

Page 79 - 14. Garanti

76SV1. Automatiska program I - IIII de olika automatiska programmen behandlas massageområdena på olika sätt. Efter inkoppling är automatprogram I föri

Page 80 - 7(1721É92'.328åÌ9É1Ì

77SV8. Problem – Orsaker – ÅtgärderProblem Orsak ÅtgärdMassagehuvudena roterar bara långsamt För stor belastning på massagehuvudena Tryck inte kroppen

Page 81 - %H]SHËQRVWQâSRN\Q\

78SV10. Tekniska data0ÆWW aPPVikt ~ 8,3 kg(IIHNW 3RZHUVXSSO\ <-6$'   ,QSXW 9a+

Page 82

79SV14. GarantiSOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt ÆWJÃUGDQGHLIRUPDYE\WHHOOHUUHSDUDWLRQDYEULVWHUVRPEHURUSÆmateria

Page 83 - 5R]VDKGRGÀYN\

8DEController (LQ$XV $XWRPDWLNSURJUDPPH,,,,(LQ$XV 1DFNHQPDVVDJH5HFKWV/LQNVODXI$XV13. Höhenjustierung der Nackenmassage 5đ

Page 84 - 0DVÀĜVHGDFâSORFK\

80CS 3RXĜLWâNXUËHQÒPXĎËHOX6WRXWRSāHQRVQRXPDVÀĜQâSRGORĜNRXQDVHGDGORVHPĔĜHWHNG\NROLa kdekoli nechat masírovat.0DVÀĜQâSRGORĜNXPĔĜHWHSR

Page 85

81CS%H]SHËQRVWQâSRN\Q\1HEH]SHËâ1HRGERUQÒSRXĜâYÀQâPĔĜHY\YRODWUL]LNDNWHUÀYHGRXNHVPUWLQHERWÔĜNĘPSRUDQÔQâP9ĘVWUDKD1HRGERUQÒSRXĜâYÀQâPĔĜ

Page 86 - 7. Používání

82CSō 'EHMWHDE\VLGÔWLVSāâVWURMHPQHKUÀO\ō 3āHGËLĄWÔQâPRGSRMWHSāâVWURMRGVâWÔ3āLËLĄWÔQâGEHMWHDE\VHGRVSâQDËHDWODËâWHNQHGR

Page 87

83CSō -HOLSRĄNR]HQVâĈRYĘNDEHOPXVâEĘWY\PÔQÔQYĘUREFHPMHKRVHUYLVHPQHERSRGREQÔNYDOLILNRYDQĘPLRVREDPLDE\QHGRĄORNRKURĜHQâō 3āâVWUR

Page 88

84CS5. 3RSLV]Dāâ]HQâ0DVÀĜVHGDFâSORFK\9ÀOHËHNSURPDVÀĜĄâMH2EODVWPDVÀĜH]DG0DVÀĜVWODËHQĘPY]GXFKHPYREODVWLERNĔ2EODVWYLEUDËQâPDV

Page 89 - 6HUYLVSURVSRWāHELWHOH

85CS2YODGDË =DS9\S $XWRPDWLFNÒSURJUDP\,,,,=DS9\S 0DVÀĜĄâMHFKRGYSUDYRYOHYR9\S 9ĘĄNRYÒQDVWDYHQâPDVÀĜHĄâMH 0DVÀĜ

Page 90 - 14. Záruka

86CS6. Uvedení do provozu'RGUĜXMWHSRāDGâXYHGHQÒYQÀYRGXNSRXĜâYÀQâ8SHYQÔQâPDVÀĜQâSRGORĜN\0DVÀĜQâSRGORĜNXPĔĜHWHSRXĜâYDWQDNDQFHOÀāVNÒĜ

Page 91 - ȽɈɃɇȻɈɃɀɌɉɐɋȻɈɃɍɀȿȻɈɈɉɀ

87CS$XWRPDWLFNÒSURJUDP\,,,,8MHGQRWOLYĘFKDXWRPDWLFNĘFKSURJUDPĔVHUĔ]QÔPDVâUXMâMHGQRW-OLYÒPDVâURYDQÒREODVWL3R]DSQXWâMHSāHGQDVWDYHQ

Page 92 - Ɍɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

88CS3UREOÒP\3āâËLQ\2GVWUDQÔQâProblém 3āâËLQD 2GVWUDQÔQâ0DVÀĜQâKODYLFHURWXMâjen pomalu 3āâOLĄVLOQÒ]DWâĜHQâPDVÀĜQâFKKODYLF7ÔORQHSāLWOD

Page 93

89CS7HFKQLFNÒSDUDPHWU\5R]PÔU\ aGVYPPHmotnost ~ 8,3 kg9ĘNRQ 6âĈRYĘSāâVWURM <-6$'  

Page 94

9DE6. InbetriebnahmeGehen Sie die Bedienungsanleitung bitte der Reihe nach durch.Befestigung der Massage-SitzauflageDie Massage-Sitzauflage kann auf e

Page 95 - Ɇɚɫɫɚɠɧɚɹɧɚɤɢɞɤɚɧɚɤɪɟɫɥɨ

90CS14. Záruka62(+1/(SRVN\WXMH]ÀUXNXQDGREXOHWRGGDWD]DNRXSHQâQDEH]SODWQÒRGVWUDQÔQâ]ÀYDG]SĔVREHQĘFKPDWHULÀORYĘPLQHERYĘUREQâPLYDGDPL

Page 96

91RUS  ɉɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɦɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ   Ɍɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ   ɍɯɨɞ   Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ   Ɉɩɢɫɚɧɢɟ   ɇɚɱɚɥ

Page 97 -  ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ

92RUSɌɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢȼɨɡɦɨɠɧɵɟɪɢɫɤɢɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɝɢɛɟɥɢɢɥɢɩɨɥɭɱɟɧɢɸɫɟɪɶɟɡɧɵɯɬɪɚɜɦɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟɇ

Page 98

93RUS Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɩɪɟɳɟɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɥɢɰɚɦɨɫɨɛɟɧɧɨɞɟɬɹɦɫɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢɢɥɢɩɫɢɯɢɱɟɫɤɢɦɢɧɟɞɨɫɬɚɬɤɚɦɢɚɬɚɤɠɟɥɢɰɚɦɧɟɢɦ

Page 99

94RUS ɉɨɷɬɨɣɠɟɩɪɢɱɢɧɟɧɟɥɶɡɹɨɫɬɚɜɥɹɬɶɪɚɛɨɬɚɸɳɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɨɞɩɨɞɭɲɤɚɦɢɨɞɟɹɥɚɦɢɢɬɩɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɤɪɨɜɚɬɢɱɬɨɛɵɧ

Page 100 -  ɋɟɪɜɢɫ

95RUSɈɛɴɟɦɩɨɫɬɚɜɤɢɆɚɫɫɚɠɫɢɞɟɧɶɟɩɨɞɭɲɤɚɫɢɞɟɧɶɹɫɩɚɧɟɥɢɛɥɨɤɩɢɬɚɧɢɹɢɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɈɩɢɫɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɆɚɫɫɚɠɧɚɹɧɚɤɢɞɤɚɧɚɤɪɟɫɥɨ

Page 101 - Ƚɚɪɚɧɬɢɹ

96RUSɉɭɥɶɬɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ȼɤɥɸɱɟɧɢɟɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ȼɤɥɸɱɟɧɢɟɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɯɩɪɨɝɪɚɦɦ,,,, Ɇɚɫɫɚɠɲɟɢɩɪɚɜɨɟɥɟɜɨɟɜɪɚɳɟɧɢɟɜɵɤɥɸ

Page 102

97RUS ɇɚɱɚɥɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɁɚɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦɚɫɫɚɠɟɪɚɆɚɫɫɚɠɟɪɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɨɥɨɠɢɜɧɚɫɬɭɥɢɥɢ

Page 103

98RUSȺɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵ,,,,Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟɩɪɨɝɪɚɦɦɵɩɨɪɚɡɧɨɦɭɜɨɡɞɟɣɫɬɜɭɸɬɧɚɨɛɥɚɫɬɢɦɚɫɫɚɠɚɉɨɫɥɟɜɤɥɸɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ

Page 104 - 56377 Nassau/Germany

99RUSɉɪɨɛɥɟɦɵɩɪɢɱɢɧɵɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹɫɩɨɫɨɛɵɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹɉɪɨɛɥɟɦɚ ɉɪɢɱɢɧɚɟɟɩɨɹɜɥɟɧɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟɆɚɫɫɚɠɧɵɟɝɨɥɨɜɤɢɜɪɚɳɚɸɬɫɹɬɨɥɶɤɨɦɟɞɥɟɧɧɨɋɥɢɲɤɨɦ

Comments to this Manuals

No comments