Body Balance Comfort F5BA63687CF5121434_D 03.10.2007 16:54 Uhr Seite 1
D10Wenn sich zum Beispiel:- das Alter um 1 Jahr erhöht(Geburtstag),- die Körpergröße verändert(Kinder in der Wachstums-phase),- der Bewegungstyp än
P100IntroduçãoCom a Body Balance presta uma contribuiçãodecisiva para a sua saúde. Esta balança elec-trónica de análise corporal possui as seguintesfu
101P1.2.2.3.Instalação1. Para todas as medições colocar a balançasobre uma superfície plana e estável.Atenção! Perigo de escorregar emsuperfícies molh
P1024.4. Possibilidade de mudança das unidadesnacionais de kg/cm para lb/in ou st/in. Após a selecção da unidade de peso pode voltar ao modo de hora p
103P6. Definir o valor do tipo de actividade pretendido (▼= down,▲ = up) e confirmar ( ). Este valor é necessário paradeterminar o consumo de energia
P1043.4.Análise corporalA análise apenas é possível desca-lço. Os dados pessoais têm que serintroduzidos previamente.Para obter resultados claros deve
105P1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Visualização dos seus valores deanálise (STATE)Em caso de necessidade consultar os últimosvalores de análise do utiliz
P106Quando por exemplo:- aumenta a idade em 1 ano(aniversário),- altera a altura corporal (crianç-as em fase de crescimento)- se altera o tipo de acti
107PUnidade Valor máximoValor mínimo Água corporalGraso corporalPercentagem de músculoBarras de estadoIndicação da tendênciaDia – Semana – MêsIndicaçã
P108A Body Balance determina, através dos seusdados pessoais e do aconselhamento de espe-cialistas de saúde, o seu estado ideal relativa-mente ao peso
109PDeste modo, em mulheres com valores de gor-dura corporal abaixo dos 10% pode falhar amenstruação. Sobe também o risco de oste-oporose.A percentage
EinheitenMaximalwertMinimalwertKörperwasserKörperfettMuskelanteilStatusbalkenEmpfehlungen*TrendanzeigeTag - Woche - MonatD11TrendanzeigeBitte gehen Si
P110Percentagem de músculoEnquanto no visor é indicada a percentagemde músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos.A massa
111PA análise baseia-se na medição da resistênciaeléctrica do corpo. Hábito de alimentação eingestão de líquidos durante o dia e o estilo devida indiv
P112Indicações importantesComo é feita a medição correctamente?A medição deve ser efectuada com menosroupa possível e com os pés descalços. Tenhaem co
113P1.1.2.3.4.5.6.Mensagens1. Pilhas gastas: No interior dabalança (LOW BAT-B),No terminal de comando(LOW BAT-T).2. Excesso de carga: Desde150 kg.3. R
Eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos usadosO símbolo no produto ou narespectiva embalagem alerta para ofacto de o produto não poder sertr
SSvenskaInledning 116Viktiga säkerhetsanvisningar 116Sätt i batterierna 116Ställ in klockan 116Installation 117Inskrivning av data 118 Kroppsanalys
S116InledningBody Balance hjälper dig på ett bra sätt attsköta om din hälsa. Denna elektroniskakroppsanalysvåg har följande funktioner Body Balance
117S1.2.2.3.Installation1. Vid alla mätningar ska vågen stå på jämntoch fast underlag.Varning! Risk att halkapå våta ytor. 2. Fjärrkontrollen kan man
S1184.4. Man kan ställa om från kg/cm till lb/in ellerst/in. När man valt viktenhet kan man gåvidare till klockan med knappen .Fjärrkontrollen och vå
119S6. Ställ in rörelsetyp (▼ = down, ▲ = up) och bekräfta ( ).Detta värde behövs för att räkna ut energiförbrukningen.7. Ställ in trendens tidssteg
Die Body Balance ermittelt anhand Ihrer per-sönlichen Daten und der Empfehlung vonGesundheitsexperten Ihren individuellenIdealzustand hinsichtlich Gew
S1203.4.KroppsanalysAnalysen kan bara utföras barfota.Dina personliga data måste förstha skrivits in. För att mätningarnaska bli entydiga och jämförba
121S1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Hämta dina analysvärden (STATE)Vid behov kan den senaste analysvärdena förde sparade personerna tas fram.1. Starta fra
S122Om du till exempel: - blir ett år äldre (din födelse-dag), - växer (barn under uppväxten) - förändrar din rörelsetyp, gör så här:1. Starta inskriv
123SEnhetMaxvärdeMinimivärde KroppsvattenKroppsfettMuskelandelStatusbalkVisning av trendenDag - Vecka - MånadTrendindikeringStäll Dig regelbundet på
S124Med ledning av dina personliga data ochrekommendationerna från hälsoexperterna räknar Body Balance ut ditt individuella ideal-tillstånd vad gäller
125SOm dessa nödvändiga fettreserver angrips, kandet uppstå ämnesomsättningsrubbningar.Exempelvis kan mensen utebli hos kvinnor omkroppsfettandelen sj
S126Andelen musklerMedan muskelandelen i % visas på displayen,visas ett av de 9 segmenten i stapeldiagram-met nedanför.Muskelmassan är motorn i vår kr
127SAnalysen baserar sig på mätning av kroppenselektriska motstånd. Mat- och dryckesvanorunder dagen, liksom den individuella livsstileninverkar på kr
S128Viktig informationHur mäter jag rätt?För mätning bör du helst ställa dig barfota ochutan kläder på vågen. Se till att mätningen all-tid genomförs
129S1.1.2.3.4.5.6.Meddelanden1. Batterierna slut. I vågen (LOW BAT-B),Fjärrkontrollen (LOW BAT-T).2. Överbelastning: Från 150 kg.3. Osannolikt mätresu
D13an. Wird diese essentielle Fettreserve angegrif-fen, kann es zu Stoffwechselstörungen kom-men. So kann bei Frauen mit Körperfettwertenunter 10% die
Avfallshantering av begagnade elek-triska och elektroniska apparaterSymbolen på produkten eller för-packningen betyder att denna produkt inte får beha
DKDanskIndledning 132 Vigtige sikkerhedsanvisninger 132 Isætning af batterier 132Indstil ur 132Installation 133 Dataindtastning 134 Kropsanalyse 136 H
DK132IndledningMed Body Balance yder du et afgørendebidrag til din sundhed. Denne elektroniskekropsanalyse-vægt har følgende funktioner: Body Balanc
133DK1.2.2.3.Installation1. Stil vægten på et jævnt og stabilt underlagved alle målinger.Advarsel! Fare for at glide ved våd overflade. 2. Du kan vælg
DK1344.4. Mulighed for landespecifik omstilling frakg/cm til lb/in eller st/in. Når du har valgtvægtenhed, kan du skifte tilbage til urfunk-tionen ige
135DK6. Indstil den ønskede værdi for bevægelsestype (▼= down, ▲ = up) , og bekræft ( ). Denne værdi er nødvendig for beregning af energiforbruget.7.
DK1363.4.KropsanalyseAnalyse er kun mulig med barefødder. De personlige data skalindtastes først. Træd så vidt muligtop på vægten uden tøj og underens
137DK1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Hentning af dine analyseværdier(STATE)De seneste analyseværdier for de gemte per-soner kan hentes efter behov.1. Star
DK138Hvis nu f.eks.:- alderen forhøjes med 1 år (fødselsdag), - højden ændres (børn i vokseal-deren) - bevægelsestypen ændrer sig,skal du gøre følgend
139DKEinhed Maksimal værdi Minimal værdiKropsvandKropsfedt MuskelandelStatuslinjeTrendvisningDag - Uge - MånedTendensvisningStil dig jævnligt på vægt
D14MuskelanteilWährend im Display der Muskelanteil in %angezeigt wird, erscheint in der Balkengrafikdarunter eines der 9 Segmente.Die Muskelmasse ist
DK140Ved hjælp af dine personlige data og anbefa-lingen fra sundhedseksperter beregnerBodybalancen din indiduelle idealtilstand,hvad angår vægt og kro
141DKSåledes kan menstruationen sætte ud hoskvinder med en fedtprocent under 10.Desuden stiger risikoen for osteoporose.Den normale kropsfedtandel afh
DK142MuskelandelMens muskelandelen vises på displayet i %,fremkommer et af de 9 segmenter i søjlegra-fikken nedenunder.Muskelmassen er vores krops mot
143DKAnalysen er baseret på måling af den elektris-ke kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over dagen og den enkeltes livsstil harindflydelse
DK144Vigtige anvisningerHvordan måles der rigtigt?Målingen bør om muligt finde sted nøgen ogbarfodet. Opmærksomheden henledes på, atder altid bør måle
145DK1.1.2.3.4.5.6.Meddelelser1. Batterier flade. I vægten(LOW BAT-B), I betjenings-panelet (LOW BAT-T).2. Overbelastning: Fra og med150 kg.3. Usands
Bortskaffelse af brugte elektriske ogelektroniske apparaterSymbolet på produktet eller embal-lagen indikerer, at dette produktikke skal behandles som
FINSuomiJohdanto 148Tärkeät turvaohjeet 148 Paristojen asettaminen paikoilleen 148Kellonaika 148Valmistelu 149 Tietosyöttö 150 Kehonanalyysi 152 Anal
FIN148JohdantoBody Balance -vaa'alla huolehdit itse ratkaise-vasti terveydestäsi. Tässä elektronisessa kehonanalyysivaa'assa on seuraavat to
149FIN1.2.2.3.Valmistelu1, Aseta vaaka kaikkia mittauksia vartentasaiselle ja kiinteälle alustalle.Huomio! Märällä pinnalla liukastumisvaara.2, Valinn
Die Analyse basiert auf der Messung des elek-trischen Körperwiderstands. Ess- und Trink-gewohnheiten während des Tagesablaufs undder individuelle Lebe
FIN1504.4. Mahdollisuus muuttaa maankohtaistenarvojen mukaan yksiköt kg/cm yksiköiksilb/in. Painoyksikön valinnan jälkeen voidaan vaihtaa taas kellomu
151FIN6. Liiketyypin halutun arvon asetus (▼ = down, ▲ = up) ja vahvistus ( ). Tämä arvo on tarpeen energiankulutuksenlaskemiseksi.7. Suuntausnäytön h
FIN1523.4.KehonanalyysiAnalyysi mahdollinen vain paljainjaloin. Henkilökohtaisten tietojenon oltava syötetyt sitä ennen. Selkeiden tulosten saamiseksi
153FIN1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Analyysiarvojesi haku (STATE)Tarvittaessa voidaan hakea tallennettujenhenkilöiden viimeiset analyysiarvot.1. Haun kä
FIN154Jos esimerkiksi: - ikä lisääntyy 1 vuodella (syntymäpäivä), - kehonkoko muuttuu (lapset kasvuiässä) - liiketyyppi muuttuu, menetteleseuraavasti:
155FINYksikköMaksimiarvo Minimum valueKehonnesteKehonrasvaLihasten osuusStatusSuuntausnäyttöPäivä - viikko - kuukausiSuuntausnäyttöKäy säännöllisest
FIN156Body Balance määrittää henkilökohtaisten tietojesi ja terveysalan asiantuntijoiden suositusten mukaisesti Sinulle oman ihanneti-lasi painon ja k
157FINJos esimerkiksi kehonrasva-arvot ovat alle 10 %, naisten menstruaatio saattaa lykkään-tyä. Lisäksi osteoporoosin riski lisääntyy.Normaali kehon
FIN158Lihasten osuusKun näytössä näytetään lihasten osuus prosentteina (%), ilmestyy näytön alapuolellasijaitsevaan pylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentis
159FINAnalyysi perustuu sähköisen kehonvastuksenmittaukseen. Syömis- ja juomistottumuksetpäivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyylivaikuttavat nes
D16Wichtige HinweiseWie wird richtig gemessen?Die Messung sollte möglichst unbekleidet undbarfuß erfolgen. Es sollte darauf geachtet wer-den, dass imm
FIN160Tärkeitä ohjeitaKuinka mitataan oikein?Tee mittaus, kun olet ilman vaatteita ja paljainjaloin. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, ettäteet mitt
161FIN1.1.2.3.4.5.6.Ilmoitukset1. Paristot kuluneet. Vaakaan (LOW BAT-B)Hallintayksikköön (LOW BAT-T)2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg.3. Selittämätön an
Käytettyjen sähkö - ja elektronistenlaitteiden hävittäminenTuotteen tai sen pakkauksen päälläoleva symboli osoittaa, että tämätuotetta ei pidä käsitel
HMMaaggyyaarrBevezetés 164Fontos figyelmeztetések 164Tegye be a telepeket 164Óra beállítása 164Beépítés 165Adatok beadása 166A test összetételének ele
H164BBeevveezzeettééssA Body Balance használata nagyban hozzájárulaz egészségének fenntartásához. A készülék atest összetételét elektronikusan kiérték
165H1.2.2.3.BBeeééppííttééss1. Minden mérésnél sima és szilárd felületreállítsa a mérleget.Figyelem! Ha a felület nedves, fennáll az elcsúszás veszély
H1664.4. Az országában használt egységnekmegfelelően át lehet állítani kg/cm-rőlfont/hüvelykre vagy st/hüvelykre.A súlyegység megválasztása után ismét
167H6. A mozgástípus kívánt értékét állítsa be (▼ = down, ▲ = up)és hagyja jóvá ( ). Erre az értékre az energia felhasználásmegállapításához van szüks
H1683.4.AA tteesstt öösssszzeettéétteelléénneekk eelleemmzzéésseeAz összetétel elemzése csak mezít-láb működik. Ehhez az kell, hogymár a memóriában
169H1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.AA kkiieelleemmzzeetttt éérrttéékkeekk bbeehhíívváássaa((SSTTAATTEE))Szükség esetén be lehet hívni a tárolt szemé-l
1.1.2.3.4.5.6.Meldungen1. Batterien im Bedienteil (LOWBAT-T) oder der Plattform (LOW BAT-B)sind verbraucht. 2. Überlast: ab 150 kg.3. Nicht plausible
H170Ha például:- az életkort 1 évvel megnöveli(születésnap),- a testmagasságot megváltoz-tatja (felcseperedő gyermekek-nél)- a mozgástípust módosítj
171HSúlyegységMaximálisértékMinimális értékA test víztartalmaA test zsírtartalmaAz izom arányaÁllapotjelzőTrendkijelzőNap — hét - hónapVVáárrhhaattóó
H172A testmérleg [Body Balance]az Ön személyiadatai és az egészségügyi szakértők ajánlásaalapján meghatározza az Ön individuális ideálisállapotát a sú
173HA nőknél például 10 % alatti testzsír értékek-nél kimaradhat a menstruáció.Azonfelül a csontritkulás veszélye is megnő.A test normál zsíraránya az
H174IIzzoommaarráánnyyAz izom testtömeghez vett aránya %-os érték-ben jelenik meg a kijelzőn, alatta pedig a 9szegmens közül egy darab látható az oszl
175HAz elemzés az emberi test elektromosellenállásának mérésén alapul. Az étkezésiszokások és az egyéni életvitel befolyásolja avízháztartást. Ezt mut
H176FFoonnttooss úúttmmuuttaattáássookkHHooggyyaann lleehheett hheellyyeesseenn mméérrnnii??A mérésnek lehetőleg ruhátlanul, és mezítlábkellene tö
177H1.1.2.3.4.5.6.JJeellzzéésseekk1. Az elem lemerült. A mérlegben (LOW BAT-B) A kezelő terminálban (LOW BAT-T) 2. Túlterhelés: 150 kg felett.3. Valós
HHaasszznnáálltt eelleekkttrroommooss ééss eelleekkttrroonniikkuusskkéésszzüülléékkeekk áárrttaallmmaattllaannííttáássaa A terméken vagy csomagol
PLPPoollsskkuuWprowadzenie 180Istotne wskazówki bezpieczeństwa 180Włóż baterie 180Ustawianie zegara 180Instalacja 181Wpisywanie danych 182Analiza orga
Entsorgung von gebrauchten elektronischen GerätenDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin,dass dieses Produkt nicht als nor-m
PL180WWpprroowwaaddzzeenniieeBody Balance, elektroniczna waga do analizyorganizmu, pomoże Ci zachować dobre zdro-wie. Urządzenie posiada następujące f
181PL1.2.2.3.IInnssttaallaaccjjaa1. Niezależnie od pomiaru wagę zawszenależy ustawiać na równym i solidnympodłożu.Uwaga! Ryzyko poślizgnięcia na mokre
PL1824.4. Możliwość zmiany jednostki z kg/cm nalb/in lub st/in. Po wybraniu jednostkimasy przyciskiem- można powrócić do trybuzegara.Terminal i waga
183PL6. Ustawić żądaną wartość typu aktywności fizycznej (▼ = down, ▲ = up) i zatwierdzić ( ). Na podstawie tejwartości ustala się zapotrzebowanie ene
PL1843.4.AAnnaalliizzaa oorrggaanniizzmmuuAby analiza była możliwa, osobastojąca na wadze musi być boso.Wcześniej należy wpisać indywidu-alne dane te
185PL1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.WWyywwoołłaanniiee wwyynniikkóóww aannaalliizzyy ((SSTTAATTEE))W razie potrzeby można wywołać ostatniewyniki anali
PL186Jeżeli chcesz:- zmienić wiek (urodziny),- zmienić wzrost (rosnące dzieci),- zmienić rodzaj aktywności,to wykonaj następujące czyn-ności:1. Rozp
187PLJednostka ciężaruWartość maksymalna Wartość minimalnawodatłuszczmięśniePasek stanuWskazania trendówdzień-tydzień-miesiącKKrrzzyywwee ttrreennddu
PL188Na podstawie wprowadzonych danych osobi-stych oraz zaleceń ekspertów do spraw zdro-wia Body Balance ustali Twój indywidualnystan idealny w zakres
189PLW przypadku kobiet, u których stwierdzonoilość tłuszczu ustrojowego poniżej 10%, możedojść do zaniku menstruacji. Rośnie ponadtoryzyko wystąpieni
GBEnglishIntroduction 20 Important advice 20 Insert Batteries 20 Set the clock 20Installation 21Data input 22 Body analysis 24 Accessing your analy
PL190IIlloośśćć mmiięęśśnniiNa display’u widoczna jest ilość mięśniwyrażona w %, a pod nią na pasku jeden z 9 segmentów.Masa mięśniowa to siła napędo
191PLAnaliza opiera się na pomiarze oporności elek-trycznej ciała. Zwyczaje żywieniowe w ciągudnia i indywidualny sposób życia mają wpływna gospodarkę
PL192WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkii JJaakk pprrzzeepprroowwaaddzzaaćć pprraawwiiddłłoowwoo ppoommiiaarr??Pomiary należy przeprowadzać raczej bezub
193PL1.1.2.3.4.5.6.KKoommuunniikkaattyy1. Baterie rozładowane. Do wagi (LOW BAT- B).Do terminala (LOW BAT-T).2. Przeciążenie: Od 150 kg.3. Niezrozumi
UUttyylliizzaaccjjii uurrzząąddzzeeńń eelleekkttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroonniicczznnyycchhSimbol umieszczony na produkcielub jego opakowan
CZČČeesskkyyÚvod 196Důležité bezpečnostní předpisy 196Vložení baterií 196Nastavit hodiny 196Instalace 197Zadávání dat 198Tělesná analýza 200Vyvolání v
CZ196ÚÚvvooddS Body Balance rozhodujícím způsobem přispí-váte k vašemu zdraví. Tato elektronická váha ktělesné analýze má následující funkce: Body Ba
197CZ1.2.2.3.IInnssttaallaaccee1. Váhu postavte pro všechna vážení a měřenína rovný a pevný podklad.Pozor! Nebezpečí uklouznutí na mokrém povrchu.2. O
CZ1984.4. Možnost přechodu z kg/cm na lb/in nebost/in podle dané země.Po výběru jednotkyhmotnosti se lze tlačítkem zase vrátitdo hodinového módu. Ovl
199CZ6. Nastavte požadovanou hodnotu typu pohybu (▼ = down, ▲ = up) a potvrďte ( ). Tato hodnota jenutná ke stanovení spotřeby energie.7. Nastavte pož
Deutsch 4English 20Français 36Italiano 52Nederlands 68Español 84Poertuguês 100Dansk 116Svenska 132Suomi 148Magyar 164Polsku 180Česky 196по pyсском язы
GB20IntroductionWith the Body Balance you are making a cru-cial contribution to your health. These electro-nic body analysis scales have the following
CZ2003.4.TTěělleessnnáá aannaallýýzzaaAnalýza je možná jen naboso.Napřed musí být zadány osobníúdaje. K dosáhnutí jednoznačnýchvýsledků by váha neměl
201CZ1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.VVyyvvoolláánníí vvaaššiicchh aannaallyyttiicckkýýcchh hhooddnnoott((SSTTAATTEE))V případě potřeby můžete vyvolat
CZ202Například:- je-li věk zvýšen o 1 rok (narozeniny),- změní-li se tělesná výška (děti v období růstu)- změní-li se typ pohybu,pak postupujte nás
203CZJednotkaMaximální hodnota Minimální hodnota Tělesná vodaTělesný tukSvalový podílStavový pruhUkazatel trenduDen – Týden – Měsíc ZZoobbrraazzeenn
CZ204Body Balance určuje, na základě Vašich osob-ních údajů a doporučení zdravotních expertů,Váš individuální stav co se týká váhy a podílutělesného t
205CZTak může např. u žen s hodnotami tělesnéhotuku pod 10 % vynechávat menstruace. Kromětoho stoupá riziko osteoporózy. Normální podíl tělesného tuku
CZ206PPooddííll ssvvaalloovvéé hhmmoottyyZatímco se na displeji zobrazuje podíl svalovéhmoty v %, pod ním se ve sloupcové graficeobjeví jeden z 9 se
207CZAnalýza je založena na měření elektrickéhoodporu těla. Stravovací a pitní zvyklosti běhemdne a individuální životní styl ovlivňují vodnírežim. To
CZ208DDůůlleežžiittéé ppookkyynnyyJJaakk ssee sspprráávvnněě mměěřříí??Měření by se mělo provádět pokud možno bezoděvu a naboso. Mělo by se dbát n
209CZ1.1.2.3.4.5.6.HHllááššeenníí1. Opotřebované baterie. Ve váze (LOW BAT-B) V ovlá-dacím panelu (LOW BAT-T)2. Přetížení: nad 150 kg.3. Nechtěné výsl
21GB1.2.2.3.Installation1. Place the scales level and on a firm surface for all measurements.Danger! Risk of slipping if surface is wet. 2. The operat
LLiikkvviiddaaccee ppoouužžiittýýcchh eelleekkttrriicckkýýcchh aaeelleekkttrroonniicckkýýcchh ppřřííssttrroojjůůSymbol na výrobku nebo jeho obaluu
RUSÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íyǂ‰ÂÌË 212LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 212ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl 212ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl 212ë·Ó͇ 213Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı 214ȦÎËÁ Ë̉
RUS212ǂ‰ÂÌËÂë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ÂÒÓ‚ Body Balance Ç˚ ÒÏÓÊÂÚÂÔÓÔ‡‚ËÚ¸ LJ¯Â Á‰ÓÓ‚¸Â. ùÚË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ ҇̇ÎËÁÓÏ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ӷ·‰‡˛ÚÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÙÛ
213RUS1.2.2.3.ë·Ó͇1. ÑÎfl Ôӂ‰ÂÌËfl β·˚ı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÂÒ˚‰ÓÎÊÌ˚ ‡ÒÔÓ·„‡Ú¸Òfl ̇ Ó‚ÌÓÈ Ë ÛÒÚÓȘ˂ÓÈÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.ÇÌËχÌËÂ! ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚!ç ÔÓÒÍÓÎ
RUS2144.4. éÔˆËfl ÔÂÂÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ˆËÓ̇θÌÓÈ Â‰ËÌˈ˚ËÁÏÂÂÌËÈ Ò Í„/ÒÏ Ì‡ ÙÛÌÚ˚/‰˛ÈÏ˚ ËÎËÒÚÓÛÌ˚/‰˛ÈÏ˚.èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ‰ËÌˈ˚ ‚ÂÒ‡ÏÓÊÌÓ ÒÌÓ‚‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚
215RUS6. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÓ Á̇˜ÂÌË ÚËÔ‡ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË (▼ = down, ▲ = up) Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ( ). ùÚÓ Á̇˜ÂÌËÂÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl
RUS2163.4.ȦÎËÁ Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú·ÇÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ, ÂÒÎË ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇‚ÂÒ˚ ·ÓÒËÍÓÏ. è‰ ˝ÚËÏÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚ÂÒÚË Î˘Ì˚ ‰‡ÌÌ˚Â.ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‰ÌÓÁ̇˜Ì˚ı
217RUS1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.ᇄÛÁ͇ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı(STATE)èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡„ÛÁËÚ¸ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ,Ò
RUS218EÒÎË, ̇ÔËÏÂ:- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ÓÁ‡ÒÚ Ì‡ 1 „Ó‰ (ÑÂ̸ ÓʉÂÌËfl),- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‡ÁÏ (‰ÂÚË ‚ Ù‡ÁÂÓÒÚ‡ ‚ Ù‡Á ÓÒÚ‡)- ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ÚËÔ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓȇÍÚ
219RUSE‰ËÌˈ‡ ‚ÂÒ‡å‡ÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂåËÌËχθÌÓÂÁ̇˜ÂÌËÂÇÓ‰‡ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ∑Ë ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂÑÓÎfl Ï˚¯ˆëÚÓηËÍ ÒÓÒÚÓflÌËfléÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨÂ̈ËËÑÂ̸-ç‰ÂÎfl-åÂ
GB224.4. Option to change country-specific settingsbetween kg/cm and lb/in or st/in.Depending on the choice of unit of weight,you can switch back to t
RUS220ç‡ ·‡Á LJ¯Ëı ΢Ì˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ÔÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‰ˈËÌ ÙÛÌ͈Ëfl·‡Î‡ÌÒ‡ Ó„‡ÌËÁχ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ Ç‡¯Â ˉ‡θÌÓÂÒÓÒÚÓflÌËÂ
221RUSí‡Í Û ÊÂÌ˘ËÌ Ò ‰ÓÎÂÈ ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ÌËÊÂ10% ÏÓÊÂÚ Ì‡ÒÚÛÔËÚ¸ Á‡‰ÂÊ͇ (‰ËÒÙÛÌ͈Ëfl)ÏÂÌÒÚۇθÌÓ„Ó ˆËÍ·. äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚËÒÍË ÓÒÚÂÓÔÓÓÁ
RUS222ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚Ç ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í Ì‡ ‰ËÒÔΠ‰ÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ %, ÚÓ Ì‡ ÒÚÓηËÍÓ‚ÓÈ ‰Ë‡„‡ÏÏÂÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ËÌ ËÁ 9 Ò„ÏÂÌÚ
223RUS¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„ÓÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È Ó·‡Á ÊËÁÌË‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰Â
RUS224LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËflä‡Í ÌÛÊÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ÂÒ‡ÏË?èÓ‚Ó‰ËÚ ËÁÏÂÂÌËfl ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ·ÂÁ Ó‰Âʉ˚Ë ·ÂÁ Ó·Û‚Ë. ëÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÒ¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ‚Ò„‰‡ ‚Ó‰Ë
225RUS1.1.2.3.4.5.6.ëÓÓ·˘ÂÌËfl11..ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚.: ‚ ‚ÂÒ‡ı (LOW BAT-B)‚ ÔÛθÚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl:(LOW BAT-T).2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ̇„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ıÔË·ÓÓ‚ç‡Î˘Ë ÒËÏ‚Ó· ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Â„ÓÛÔ‡ÍÓ‚Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔËÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ò ˝ÚËÏ ÔÓ‰Û
TRTTüürrkkççeeGiriµ 228Önemli güvenlik uyarıları 228Pillerin yerleµtirilmesi 228Saat ayarı 228Kurulum 229Veri giriµi 230Vücut analizi 232Analiz deπerl
TR228GGiirriiµµBody Balance ile saπlıπınıza önemli katkıda bulu-nursunuz. Bu elektronik vücut analiz terazisininaµaπıda belirtilen iµlevleri vardır:
229TR1.2.2.3.KKuurruulluumm1. Tüm ölçümler için teraziyi düz ve saπlam biryüzeye koyunuz.Dikkat! Islak üst yüzey durumunda kayma tehlikesi.2. Kullanım
23GB6. Input desired activity level (▼ = down, ▲ = up) and confirm( ). This level is required for determining energy consumption.7. Input the desired
TR2304.4. kg/cm biriminden lb/in veya st/in gibi ülkeyeözgü birimlere deπiµtirme olanaπı bulunur.Aπırlık biriminin seçilmesinden sonra tuµuile tekrar
231TR6. Aktivite türünün istediπiniz deπerini ayarlayınız (▼ = down, ▲ = up) ve onaylayınız ( ). Bu deπer, enerjitüketiminin belirlenmesi için gerekli
TR2323.4.VVüüccuutt aannaalliizziiAnaliz yalnızca yalınayak mümkün-dür. Kiµisel verilerinizi daha öncedengirmiµ olmalısınız. Saπlıklı sonuçlarelde et
233TR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.AAnnaalliizz ddeeππeerrlleerriinniinn ççaaππıırrııllmmaassıı((SSTTAATTEE))Gerektiπinde kayıtlı kiµilerin son analiz
TR234Örneπin:- Yaµınız 1 yıl daha arttıπında(doπum günü),- Boyunuz deπiµtiπinde (büyümeve geliµme dönemindeki çocuklar),- Aktivite türü deπiµtiπinde,a
235TRAπ∂rl∂k birimiMaksimumdeπer Minimum deπer Su oran∂Yaπ oran∂Kas oran∂Durum sütunuGeliµme göstergesiGün - Hafta - AyGGeelliiµµmmee ggöösstteerrgg
TR236Body Balance, size ait kiµisel bilgiler ve saπlıkuzmanlarının tavsiyeleri doπrultusunda, vücutaπırlıπı ve vücuttaki yaπ oranı açısından sizin içi
237TRBöylece kadınlarda vücut yaπ oranı deπeri%10’un altında olduπunda, kendilerinin adetgörmesine neden olabilir. Ayrıca kemik erimesiriski de yüksel
TR238KKaass oorraannııEkranda % cinsinden kas oranı gösterildiπisırada, sütun grafiπi altında 9 göstergeden biribelirir.Kas kütlesi, vücudumuzun moto
239TR∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümünüesas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek yeme veiçme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam tarzı, v
GB243.4.Body analysisAnalysis is only possible barefoot.Personal data must have beeninput in advance. For meaningfulresults, step on the scales unclo-
TR240ÖÖnneemmllii uuyyaarrııllaarrNNaassııll ddooππrruu ööllççüümm yyaappııllıırr??Ölçüm mümkünse giysisiz ve çıplak ayaklagerçekleµmelidir. Daima
241TR1.1.2.3.4.5.6.MMeessaajjllaarr1. Piller bitti: Terazide(LOWBAT-B), Kullanım termi-nalinde (LOWBAT-T)2. Aµırı yük: 150 kg’dan itibaren.3. Makul ol
KKuullllaann∂∂llmm∂∂µµ eelleekkttrriikkllii vvee eelleekkttrroonniikk cciihhaazz--llaarr∂∂nn iimmhhaa eeddiillmmeessii Ürün veya ambalaj üzerin
GRååëëëëççííééêêÜÜΕισαγωγή 244Σηµαντικές οδηγίες ασφαλείας 244Τοποθέτηση µπαταριών 244Ρύθµιση ώρα 244Εγκατάσταση 245Εισαγωγή δεδοµένων 246Λιποµέτρηση
GR244ΕΕιισσααγγωωγγήήΜε τη ζυγαριά Body Balance κάνετε ένα σηµαντικόδώρο στην υγεία σας. Αυτή η ηλεκτρονική ζυγαριάσωµατικής ανάλυσης διαθέτει τις παρ
245GR1.2.2.3.ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη1 .Για όλες τις µετρήσεις, τοποθετείτε τηζυγαριά σε ευθεία και στερεή επιφάνεια.Προσοχή! Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρέ
GR2464.4. ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε τηνεκάστοτε χώρα από kg/cm σε lb/in ή st/in.Αφού επιλέξετε µονάδα βάρους µπορείτε µε τοπλήκτρο να επιστρέψετε
247GR6. Ρυθµίστε την επιθυµητή τιµή του τύπου κίνησης (▼ = down, ▲ = up) και επιβεβαιώστε ( ). Η τιµή αυτή είναι απαραίτηταγια τον υπολογισµό της κατα
GR2483.4.ΛΛιιπποοµµέέττρρηησσηηΑνεβείτε στη ζυγαριά µε γυµνάπέλµατα. Τα προσωπικά στοιχείαπρέπει να έχουν εισαχθεί εκ τωνπροτέρων.Για ακριβέστερα αποτ
249GR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.ΕΕµµφφάάννιισσηη ττωωνν ττιιµµώώνν ααννάάλλυυσσήήςς σσααςς((SSTTAATTEE))Αν χρειάζεται µπορούν να εµφανιστούν οιτε
25GB1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Accessing your analysis values(STATE)The latest analysis values of the people storedcan be accessed on demand.1. Start
GR250Όταν π.χ.:- η ηλικία αυξάνεται κατά 1 έτος(γενέθλια),- αλλάζει το ύψος (παιδιά στηφάση της ανάπτυξης)- αλλάζει ο τύπος κίνησης,ακολουθήστε την εξ
251GRUnitΜέγιστη τιµή Ελάχιστη τιµή ΝερόΛίπος υϊκή µάζαΓραµµές προόδουΈνδειξη τάσηςΗµέρα - Εβδοµάδα - ΜήναςΈΈννδδεειιξξηη ττάάσσηηςςΠαρακαλούµε να ζυ
GR252Με βάση τα προσωπικά σας δεδοµένα και τιςσυστάσεις των ειδικών σε θέµατα υγείας, η BodyBalance υπολογίζει την ιδανική κατάσταση τουσώµατός σας σε
253GRπροσβληθούν αυτές οι απαραίτητες εφεδρείεςλίπους, µπορεί να διαταραχθεί ο µεταβολισµός.Στις γυναίκες µε σωµατικό λίπος κάτω από 10%µπορεί να διακ
GR254ΠΠοοσσοοσσττόό µµυυώώννΕνώ στην οθόνη εµφανίζεται το ποσοστό µυών σε%, στο ραβδόγραµµα από κάτω εµφανίζεται ένααπό τα 9 τµήµατα.Η µυϊκή µάζα είν
255GRΗ ανάλυση βασίζεται στη µέτρηση της ηλεκτρικήςαντίστασης του σώµατος. Οι διατροφικέςσυνήθειες κατά τη διάρκεια της ηµέρας και οτρόπος ζωής του κα
GR256ΣΣηηµµααννττιικκέέςς υυπποοδδεείίξξεειιςςΠΠώώςς θθαα εεππιιττύύχχωω αακκρριιββεείίςς µµεεττρρήήσσεειιςς??Πρέπει να εκτελείτε τις µετρήσεις φ
257GR1.1.2.3.4.5.6.ΜΜηηννύύµµαατταα1. Εξάντληση µπαταριών: Στηζυγαριά (LOWBAT-B) Στον πίνακαχειρισµού (LOWBAT-T)2. Υπερφόρτωση: Από 150 kg.3. Μη αληθο
ΑΑππόόρρρριιψψηη χχρρηησσιιµµοοπποοιιηηµµέέννωωννηηλλεεκκττρριικκώώνν κκααιι ηηλλεεκκττρροοννιικκώώνν σσυυσσκκεευυώώννΤο σύµβολο πάνω στο προϊόν ή
SLOSSlloovveennsskkooUvod 260Pomembni varnostni nasveti 260Namestitev baterij 260Nastavitev ure 260Instalacija 261Vpis podatkov 262Telesna analiza 264
GB26If for instance: - age is increased by one year(birthday), - height changes (children in thegrowth phase) - the activity level type is chan-ged, t
SLO260UUvvooddZ Body Balance občutno pripomorete k vašemuzdravju. Elektronska tehtnica za telesno analizoima sledeče funkcije: Tehtnica Body Balance
261SLO1.2.2.3.IInnssttaallaacciijjaa1. Za vse meritve je potrebno tehtnico postaviti na ravno in trdno podlago.Pozor! Nevarnost zdrsana vlažni podlag
SLO2624.4. Možna je deželno-specifična prestavitev izkg/cm na lb/in ali st/in. Po izbiri lahkoenoto teže tipko ponovno preklopitena prejšnji modul. Up
263SLO6. Nastavitev zaželene vrednosti vrste gibanja (▼ = down, ▲ = up) in potrditev ( ). Ta vrednost je nujnopotrebna za določitev p orabe energije.7
SLO2643.4.TTeelleessnnaa aannaalliizzaaAnalizo je možno izvesti samo zbosimi nogami. Pred tem je potreb-no vpisati osebne podatke. Za nedvoumne rezul
265SLO1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.PPrriikklliicc rreezzuullttaattoovv vvaaššee aannaalliizzee ((SSTTAATTEE))Po potrebi lahko prikličete zadnjo vre
SLO266Če npr.:- Se starost poveča za 1 leto(rojstni dan),- Spremeni telesna teža (otroci vfazi odraščanja)- Se spremeni način gibanja,Potem postopajte
267SLOEnotaMaksimalna vrednostMinimalna vrednostTelesna vodaTelesna maščobaMišična masaStolpični prikazPrikaz trendaDan-teden-mesecZZoobbrraazzeenníí
SLO268Možnost Body Balance določi s pomočjo vašihosebnih podatkov in v skladu s priporočilizdravstvenih strokovnjakov vaše individualnoidealno stanje
269SLOČe je osnovna rezerva maščob ogrožena, lahkopride do nepravilne presnove v telesu. Pri žens-kah lahko vrednost telesnih maščob pod 10 %povzroči
27GBUnitMaximumvalueMinimum valueBody waterBody fatMuscle proportionStatus indicatorTrend displayDay - Week - MonthTrend curvePlease weigh yourself re
SLO270DDeelleežž mmiiššiiččnneeggaa ttkkiivvaaMedtem, ko je na prikazovalniku izpisan deležmišičnega tkiva v %, se v stolpcih grafa prikažeeden od d
271SLOAnaliza se nanaša na meritve električnegaodpora telesa. Navade pitja in hranjenja medpotekom dneva in individualni življenjski stilvplivajo na r
SLO272PPoommeemmbbnnii nnaassvveettiiKKaakkoo ssee pprraavviillnnoo tteehhttaamm??Tehtajte se po možnosti neoblečeni in bosi.Pazite tudi, da se te
273SLO1.1.2.3.4.5.6.JJaavvlljjaannjjee1. Izrabljene baterije: V tehtnici(LOWBAT-B). V upravljalnemterminalu (LOWBAT-T)2. Preobremenitev: Od 150 kg.3.
OOddssttrraanniitteevv iizzrraabbjjeenniihh eelleekkttrriiýýnniihh iinneelleekkttrroonnsskkiihh nnaapprraavvSimbol na izdelku ali na embalaĺiizdel
HRHHrrvvaattsskkiiUvod 276Važne bezbednosne napomene 276Stavite baterije 276Podesiti časovnik 276Instalacija 277Unošenje podataka 278Telesna analiza 2
HR276UUvvooddSa Body Balance dajete odlučujući doprinosVašem zdravlju. Ova elektronička vaga za teles-nu analizu poseduje sledeće funkcije: Body Bala
277HR1.2.2.3.IInnssttaallaacciijjaa1. Za sva merenja vagu treba da postavite naravnu i čvrstu podlogu.Oprez! Na mokroj površini postojiopasnost od skl
HR2784.4. Mogućnost podešavanja sa kg/cm na lb/inili st/in za pojedine zemlje. Nakon izboramerne jedinice za težinu tasterom može da se prebaci ponovo
279HR6. Namestite željenu vrednost tipa telesne aktivnosti (▼ = down, ▲ = up) i potvrdite ( ). Ta vrednost je neophodna da bi se utvrdio utrošak energ
GB28The Body Balance uses your personal data andthe recommendations of health experts todetermine your ideal weight and body fat level.In addition, it
HR2803.4.TTeelleessnnaa aannaalliizzaaAnaliza je moguća samo kod bosihnogu. Predhodno moraju da seunesu lični podaci.Za jednoznačne rezultate na vagu
281HR1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.PPoozziivv VVaaššiihh rreezzuullttaattaa aannaalliizzee ((SSTTAATTEE))Po potrebi mogu da se pozovu vrednosti posl
HR282Ako se, naprimer:- starost povisi za jednu godinu(rođendan),- poveća telesna visina (deca ufazi rasta)- promeni tip telesnih aktivnosti,onda urad
283HRJednicaMaksimalna vrijednost Minimalna vrijednostTjelesna tekućina Tjelesna masnoćaMišićna masa Statusna trakaPrikaz tendencijedan-tjedan-mjesecP
HR284Funkcija Body Balance utvrduje, pomoću Vašihosobnih podataka i preporuke zdravstvenihstručnjaka, Vaše individualno idealno stanje usvezi s težino
285HRUkoliko je ova bazična rezerva masti ugrožena,može to dovesti do remećenja izmjene tvari utijelu. Tako to može kod žena sa vrijednostimatjelesnih
HR286UUddjjeell mmiiššiiIIććaaDok se na displeju prikaže udjel mišića u %, udijagramu dolje niže prikazat će se jedan od 9 segmenata.Mišićno tkivo je
287HRAnaliza se temelji na mjerenju električnogotpora tijela. Dnevne navike uzimanja jela itekućina te životni stil pojedinca utječu na udiovode. Taj
HR288VVaažžnnee nnaappoommeenneeKKaakkoo ssee ttrreebbaa pprraavviillnnoo vvaaggaattii??Vagati se treba po mogućnosti sa što manjeodjeće i bez ob
289HR1.1.2.3.4.5.6.PPoorruukkee1. Baterija istrošena: U vagu (LOWBAT-B)U korisnički terminal (LOWBAT-T)2. Prevelika težina: preko 150 kg.3. Nerealni r
29GBIf this essential fat reserve is compromised,this can lead to metabolic disturbance.So for instance in women with body fat figuresof under 10%, me
UUssuuwwaanniiee uużżyywwaannyycchh uurrzząąddzzeeńń eelleekk--ttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroonniicczznnyycchhSymbol, umieszczony na produkc
• Kaufdatum • Date of purchase • Date d’achat• Data d’acquisto • Koopdatum • Fecha de com-para • Data da compra • Inköpsdatum • Købsdato • Ostopäivä •
Quality & Design byLEIFHEIT AG56377 Nassau/Germanywww.soehnle.com121434 10/2007 JFSBA63687CF5121434_HR 03.10.2007 17:09 Uhr Seite 292
DeutschEinleitung 4Wichtige Sicherheitshinweise 4Batterien einlegen 4Uhrzeit einstellen 4Installation 5Dateneingabe 6Körperanalyse 8Abruf Ihrer Analys
GB30Proportion of muscleWhilst the proportion of muscle in % is shown in the display, one ofthe 9 segments appears in the bar below it.The muscle mass
31GBAnalysis is based on the measurement of thebody's electrical resistance. Eating and drink-ing habits during the course of the day andindividu
GB32Important notesHow to measure correctly?The measurement process should be perfor-med unclothed, if possible, and barefoot. It isrecommended to per
33GB1.1.2.3.4.5.6.Messages1. Batteries in the operator unit(LOW BAT-T) or the base(LOW BAT-B) low. 2. Overload: From 150 kg.3. Implausible analysis re
Disposal of old electrical and electronic equipmentThis symbol on the product or onits packaging indicates that this product shall notbe treated as ho
FFrançaisIntroduction 36Avis de sécurités important 36 Remplacer les batteries 36 Installer l’horloge 36Installation 37Introduction des données 38 A
F36IntroductionGrâce à la Body Balance, vous prenez votresanté en main. La balance électronique d’analyse corporelle comprend les fonctionssuivantes :
37F1.2.2.3.Installation1. A chaque pesée, placez la balance sur unesurface plate et stable.Attention! Risque de glissement sur les surfacesmouillées.
F384.4. Possibilité de convertir les unités de mesu-re en fonction du pays des kg/cm en lb/inou en st/in. Une fois l’unité de poids choi-sie, il est p
39F6. Réglage (▼ = down, ▲ = up) et confirmation ( ) de lavaleur du type d’activité souhaité. Cette valeur est nécessai-re au calcul de la consommatio
EinleitungDie Body Balance leistet einen entscheiden-den Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Diese elektronische Körper-Analysewaage ermittelt anhand Ihrer
F403.4.Analyse corporelleIl est indispensable d’être piedsnus pour effectuer une analyse.Les données personnelles doiventêtre introduites au préalable
41F1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Suppression de vos résultats d’analyse (STATE)Au besoin, les derniers résultats d’analyse de la personne mémorisée peuv
F42Lorsque par exemple : - l’âge augmente d’un an (anniversaire) - la taille augmente (enfant enphase de croissance) le typed’activité varie, - Procéd
43FUnitéValeur maximale Valeur minimale Eau dans l'organismeGraisse dans l'organismeProportion de musclesBarre d’étatAffichage de la tendanc
F44L’appareil Body Balance indique, sur la basede vos données personnelles et de recomman-dations d'experts en matière de santé, votremasse corpo
45FSi ces réserves essentielles de graisses sontattaquées, il peut y avoir des défauts du métabolisme. Si le pourcentage de graisses estinférieur à 10
F46Pourcentage de muscelesLorsque le pourcentage de muscles est affichésur l’écran, un des 9 segments apparaît dansle graphique en barres. La masse mu
47FL'analyse est basée sur la mesure de la résistance électrique du corps. Les habitudesalimentaires et le fait de boire plus ou moinstout au lon
F48Remarques importantesComment se peser correctement?Se peser si possible non habillé et pieds nus.Veiller à se peser toujours dans les mêmesconditio
49F1.1.2.3.4.5.6.Messages1. Piles usées: Balance: (LOWBAT-B), Terminal de com-mande (LOW BAT-T),2. Surcharge : à partir de 150 kg.3. Résultats d'
D51.2.2.3.Installation1. Waage auf einen ebenen und festenUntergrund stellen.Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.2. Das Bedienterminal kann wa
Traitement des appareils électricqueset électroniques en fin de vieCe symbole, apposé sur le produitou sur son emballage, indique quece produit ne doi
IItalianoIntroduzione 52 Per la vostra sicurezza 52 Inserire le pile 52 Regolare l’ora 52Installazione 53Inserimento dati 54 Analisi composizione cor
I52IntroduzioneScegliendo Body Balance avete prestato uncontributo decisivo per la vostra buona salute.Questa pesapersone elettronica con analizza-tor
53I1.2.2.3.Installazione 1. Per tutte le misurazioni disporre la bilanciasu fondo piano e rigido.Attenzione! Pericolo di scivolare se la superficie è
I544.4. Possibilità di commutare sulle unità metriche nazionali da kg/cm a lb/in o st/in.Dopo aver scelto l’unità per il peso, con iltasto si può com
55I6. Definire il valore d’attività motoria confacente (▼ = down, ▲ = up) e confermare ( ). Tale valore ènecessario per stabilire il consumo energetic
I563.4.Analisi composizione corporeaL’analisi è possibile solo a piediscalzi. Occorre dapprima inserire idati personali. Per una valutazioneobiettiva,
57I1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Richiamare i valori (STATE)All’occorrenza si possono richiamare gli ultimivalori d’analisi delle persone memorizzate.1.
I58Se ad esempio: - l’età aumenta di 1 anno (compleanno),- si cresce di statura (bambini infase di sviluppo) - cambia il tipo di attività motoria, bis
59IUnitàValore massimoValore minimaleAcqua corporeaMassa grassaMassa muscolareBarre di statoVisualizzazione andamentogiorno - settimana - meseSalire r
D64.4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel-lung von kg/cm auf lb/in oder st/in. NachWahl der Gewichtseinheit kann mit der-Taste wieder in den Uh
I60La Body Balance determina, in base ai datipersonali e alle raccomandazioni di espertidella salute, lo stato individuale ideale in rela-zione al pes
61ICosì nelle donne con una percentuale di gras-so nel corpo inferiore al 10% si può verificareun arresto del flusso mestruale. Inoltre aumen-ta il ri
I62Massa muscolareMentre sul display viene indicata la massamuscolare in %, compare nel grafico a seg-menti di sotto uno dei 9 segmenti.La massa musco
63IL'analisi si basa sulla misurazione della resi-stenza elettrica del corpo umano. Le abitudinialimentarie nel corso della giornata e lo stile d
I64Informazioni importantiCome avviene la misurazione in modo corretto?La misurazione deve avvenire possibilmentesvestiti e a piedi nudi. Bisogna far
65I1.1.2.3.4.5.6.Avvisi1. Batterie esaurite: Nella bilancia (LOW BAT-B),Nel terminal (LOW BAT-T).2. Sovraccarico: a partire da150 kg.3. Risultato dell
Trattamento del dispositivo elettricood elletronico a fine vitaQuesto simbolo sul prodotto o sullaconfezione indica che il prodottonon deve essere con
NLNederlandsInleiding 68Belangrijke aanwijzingen 68Batterijen aanbrengen 68Tijd instellen 68Installatie 69Gegevensingave 70Lichaamsanalyse 72Oproepen
NL68InleidingMet de Body Balance levert u een belangrijkebijdrage tot uw gezondheid. Deze elektroni-sche lichaamsanalyse-weegschaal heeft devolgende f
69NL1.2.2.3.Installatie1. Voor alle metingen de weegschaal op eenvlakke en vaste ondergrond plaatsen.Opgepast! Slipgevaar bij natte oppervlakken. 2. H
D76. Gewünschten Wert des Bewegungstyps einstellen (▼ = down, ▲ = up) und bestätigen ( ). Dieser Wert istfür die Ermittlung des Energieverbrauchs notw
NL704.4. Mogelijkheid van de landspecifieke omstel-ling van kg/cNa de selectie van de gewicht-seenheid kan met de -toets opnieuwnaar de uurmodus gesc
71NL6. De gewenste waarde van het bewegingstype instellen (▼ = down, ▲ = up) en bevestigen ( ). Deze waarde is nodig om het energieverbruik te bereken
NL723.4.LichaamsanalyseDe analyse is enkel blootsvoetsmogelijk. De persoonlijke gegevensmoeten op voorhand ingegevenzijn. Voor duidelijke resultaten,
73NL1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Oproepen van uw analysewaarden(STATE)Indien nodig kunnen de laatste analysewaar-den van de opgeslagen personen opgeroe
NL74Wanneer bijvoorbeeld:- de leeftijd met 1 jaar verhoogdwordt (verjaardag), - de lichaamsgrootte verandert(kinderen in de groeifase) - het type van
75NLEnhetMaximumwaarde Minimum waarde LichaamsvetLichaamswaterSpierenpercentage StatusbalkTrendindicatieDag - week - maandTrendindicatieGa regelmatig
NL76De Body Balance bepaalt, aan de hand van uwpersoonlijke gegevens en de aanbevelingen vangezondheidsexperts, uw individuele ideale toe-stand voor w
77NLZo kan bij vrouwen met een lichaamsvetwaar-de van minder dan 10% de menstruatie stil-vallen. Bovendien stijgt het risico van osteopo-rose. Het nor
NL78SpieraandeelTerwijl op de display het spieraandeel in %wordt weergegeven, verschijnt op de balkgra-fiek daaronder één van de 9 segmenten.De spierm
79NLDe analyse is gebaseerd op de meting van deelektrische lichaamsweerstand. Eet- en drink-gewoonten tijdens de dagelijkse gang vanzaken en de indivi
D83.4.Körper-AnalyseAnalyse ist nur barfuß möglich.Persönliche Daten müssen vorhereingegeben sein. Für eindeutigeErgebnisse die Waage möglichstunbekle
NL80Belangrijke aanwijzingenHoe wordt correct gemeten?De meting moet indien mogelijk zonder kle-ding en blootsvoets gebeuren. Er moet verze-kerd worde
81NL1.1.2.3.4.5.6.Meldingen1. Batterijen leeg. In de weeg-schaal: (LOW BAT-B),In het bedieningspaneel:(LOW BAT-T).2, Overbelasting: vanaf 150 kg.3. On
Verwijderen van gebruikte elektoni-sche toestellenHet symbol op het product of op deverpakking wijst erop dat dit pro-duct niet huishoudafval mag wor-
EEspañolIntroducción 84 Indicaciones importantes 84Colocar las baterías 84Ajustar la hora 84Instalación 85 Introducción de datos 86 Análisis corporal
E84IntroducciónCon Body Balance realiza Ud. una contribuci-ón decisiva para su salud. Esta báscula de análisis corporal tiene lassiguientes funciones:
85E1.2.2.3.Instalación1. Para todas las mediciones se debe colocar labáscula en un terreno plano y firme.Atención! Peligro de resbalamiento con una su
E864.4. Posibilidad de cambio a unidades de medi-da según países de kg/cm a libras/pulgadao piedras/pulgada.Tras elegir la unidad depeso con la tecla
87E6. Ajustar el valor deseado del tipo de movimiento (▼ = down, ▲ = up) y confirmar ( ). Este valor es necesa-rio para el cálculo del consumo de ener
E883.4.Análisis corporalLos análisis sólo son posibles des-calzo. Los datos personales debenintroducirse previamente. Paraobtener unos resultados equi
89E1.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Acceso a sus valores de análisis(STATE)Si es necesario, se puede acceder a los últimos valores de análisis de la person
D91.2.4.4.4.4.4.3.3.3.3.3.5.3.Abruf Ihrer Analysewerte (STATE)Bei Bedarf können die letzten Analysewerte dergespeicherten Personen abgerufen werden.1.
E90Cuando por ej: - La edad aumenta en 1 año(cumpleaños) - cambia el tamaño corporal(niños en proceso de creci-miento). - el tipo de movimiento proced
91EUnidadValor máximo Valor minimo Agua corporalGrasa corporalComponente de músculosBarra de estadoIndicación de tendenciaDía - Semana - MesIndicación
E92Body Balance establece por medio de susdatos personales y con la ayuda de expertos ensalud su estado ideal en lo que se refiere apeso y porcentaje
93Ellegar a perturbaciones en el metabolismo.Así, en mujeres con valores de grasa corporalinferiores al 10%, puede interrumpirse lamenstruación. Ademá
E94Porción muscularMientras que en la visualización de pantalla semuestra en % la porción muscular, en el gráfi-co de columnas de debajo aparece uno d
95ELos análisis se basan en la medición de laresistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos decomida y bebida durante el transcurso del díay el estilo
E96Instrucciones importantesCómo se pesa correctamente?Si es posible, pesarse sin ropa y descalzo.Asegurar que se mide siempre bajo las mismascondicio
97E1.1.2.3.4.5.6.Avisos1. Baterías usadas: En la báscu-la (LOW BAT-B), en la termi-nal de mando (LOW BAT-T).2. Sobrecarga: Desde 150 kg.3. Resultado d
Tratamiento de los equipos eléctricosy electrónicos al final de su vida útilEste símbolo en su equipo o suembalaje indica que el presenteproduco no pu
PPoertuguêsIntrodução 100 Avisos de importantes 100 Colocar pilhas 100Acertar relógio 100Instalação 101 Introdução de dados 102 Análise corporal 10
Comments to this Manuals