COMFORT SENSOBEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES DE MANEJOMANUAL DE INSTRUÇ
EEiinnhheeiitteennuummsstteelllluunnggBei Anzeige im UhrenmodusTaste drücken (kg > lb > st:lb).SSwwiittcchhiinngg uunniittssPush key (kg > l
INDOOR OUTDOORkgstlbINDOOR OUTDOORINDOOR OUTDOORINDOOR OUTDOOR
12VVáážžeenníí 1. Vstupte na plošinu (AUTO-ON). Stůjte klidně. 2. Přečtěte hmotnost. 3. Automatické vypínání.ВВззввеешшииввааннииее1. Просто встать н
13ΚΚααθθααρριισσµµόόςςΧρησιµοποιίτ µόνο υγράµαντηλάκια και όχι λιαν-ντικά µέσα καθαρισµού.ČČiiššččeennjjeeČistite samo z rahlo navlaže-no krpo, ne upo
MMeelldduunnggeenn1. Überlast: Max. 150 kg Batterien wechseln:2. Bedienterminal3. Plattform4. Außentemperaturfühler5. Keine Funkverbindung zumAußentem
15Sostituzione delle batterie:2. Terminale di comando3. Pedana 4. Sonda per la temperaturaesterna5. Non sussiste collegamentoradio con la sonda per la
MMeeddddeellaannddeenn1. Överbelastning: Max 150 kg Byt batterier:2. Manöverpanel3. Plattform 4. Utetemperaturgivare5. Ingen radiokontakt medutetemper
4. Датчик наружной темпе-ратуры5. Нет радиосвязи с датчи-ком наружной температу-ры. Следует проверить сле-дующее:a. Расстояние от терминалаи датчика т
TTeecchhnniisscchhee DDaatteennMax. 150 kg x 100 g Max. 330 lb x 0.2 lbMax. 23 st x 0.2 lbBatterien:Terminal 2 x 1,5 V Size AA,Plattform 3 x 1,5 V Si
19TTeecchhnniisscchhee ggeeggeevveennssMax. 150 kg x 100 g Max. 330 lb x 0.2 lbMax. 23 st x 0.2 lb Batterijen:Terminal 2 x 1,5 V type AA, Platform 3
1,5 V SIZE1,5 V SIZE AA1.IInnbbeettrriieebbnnaahhmmee1. Batterien in Bedientermi-nal einlegen. 2. Temperatureinheiten(°C/°F) einstellen (▲) undbestä
Batterier:Terminal 2 x 1,5 V storlek AA, Plattform 3 x 1,5 V storlekAAA, Utetemperaturgivare 2 x1,5 V storlek AATemperaturmätområde: - 30°C ... + 70°C
Rozsah měření teploty: - 30°C ... + 70°C x 0,1°C / - 22°F ... + 158°F x 0.2°F Rádiový kmitočet: 868 MhzDosah: Plošina až do 3 m.Čidlo venkovní teplo
22Temperaturno mersko območje: - 30°C ... + 70°C x 0,1°C / - 22°F ... + 158°F x 0.2°F Radijska frekvenca: 868 MhzDoseg: Plošča do 3 m.Tipalo za zuna
23GGeenneerraall iinnffoorrmmaattiioonnGGuuaarraanntteeeeSoehnle guarantees to rectify defects cau-sed by material or production faults for 3years fr
GGéénnéérraalliittééssGGaarraannttiieeSoehnle offre une garantie de 3 ans à partirde la date d'achat comprenant la réparationou l’échange gratuit
IInnssttrruucccciioonneess ggeenneerraalleessGGaarraannttííaaSoehnle garantiza durante 3 años a partirde la fecha de compra la eliminación gratui-ta
AAvviissooss ggeerraaiissGGaarraannttiiaaA Soehnle garante a eliminação gratuita dedeficiências devido a falhas de material oude fabrico através da r
YYlleeiissoohhjjeeeettTTaakkuuuuSoehnlen takuu kattaa 3 vuotta ostopäivä-määrästä lukien materiaali- tai valmistusvir-heistä johtuvien puutteiden korj
Általános útmutatásokGaranciaA Soehnle a megvétel időpontjától számí-tott 3 éves időszakra szavatolja, hogy javí-tással vagy cserével megszünteti az e
鷢ˠÛ͇Á‡ÌËflɇ‡ÌÚËflÇ Ú˜ÂÌË 3 ÎÂÚ ÓÚ ‰‡Ú˚ ÔÓ‰‡ÊË ÙËχSoehnle „‡‡ÌÚËÛÂÚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌËẨÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ·‡Í‡ χÚ¡· ËÎËÔÓËÁ‚Ó‰
MMiissee eenn sseerrvviiccee1. Insérer les piles dans leterminal de commande.2. Régler (▲) ensuite les uni-tés de températures(°C/°F) puis valider
Genel bilgilerGarantiSoehnle, malın tüketiciye satıµ tarihindenitibaren baµlayan 3 yıllık bir garantisunmaktadır. Malın garanti süresi içerisindemalze
OOppććee nnaappoommeenneeJJaammssttvvooSoehnle 3 godina od datuma kupnje jamčibesplatno otklanjanje nedostataka nastalihzbog grešaka u materijalu ili
32ServiceDeutschlandTel: 0800 5 34 34 34InternationalPh: +49 2604 9770Mo - Fr08:30 - 12:00 MEZwww.soehnle.com063310_09_007_Comfort-Senso_4798-A.qxd:xx
33deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni
063310_09_007_Comfort-Senso_4798-A.qxd:xxx 06.09.2011 14:43 Uhr Seite 34
063310_09_007_Comfort-Senso_4798-A.qxd:xxx 06.09.2011 14:43 Uhr Seite 35
Quality & Design byLEIFHEIT AGLeifheitstraße56377 Nassau/Germanywww.soehnle.com004798/A 09/2011 JFS063310_09_007_Comfort-Senso_4798-A.qxd:xxx 0
IIddrriiffttttaaggaannddee1. Sätt in batterierna i manö-verpanelen. 2. Ställ in temperaturenhet(°C/°F) (▲) och bekräfta ( ). 3. Inställning av klockan
5ÇÇaallıışşttıırrııllmmaassıı1. Pilleri kontrol panelinetakın. 2. Sıcaklık birimlerini (°C/°F)ayarlayın (▲) ve onaylayın( ). 3. Saati ayarlayın. Önce
WWaannddmmoonnttaaggee 1. Das Bedienterminal kannaufgestellt werden. 2. Der Außentemperaturfühlersollte mit der beigelegtenSchraube an einer dauer -h
MMuuuurrmmoonnttaaggee 1. De bedieningsterminal kanergens worden opgesteld. 2. De buitentemperatuur-sen-sor dient met behulp vande meegeleverde schro
FFeellsszzeerreellééss ffaallrraa 1. A kezelő terminál sima felü-letre állítható. 2. Célszerű a külső hőmérsék -let-érzékelőt a mellékeltcsavarral a
NNaammeessttiitteevv nnaa sstteennoo 1. Daljinski upravljalnik lahkopostavite.2. Tipalo za zunanjo tempera-turo pritrdite z dvema vija-koma na traj
Comments to this Manuals