Soehnle Chill & Go Plus Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Massagers Soehnle Chill & Go Plus. Soehnle Chill & Go Plus User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MASSAGE CUSHION
CHILL & GO PLUS
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
ISTRUZIONI PER L USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUKSANVISNING
VOD K POUŽITÍ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - MASSAGE CUSHION

MASSAGE CUSHION CHILL & GO PLUS BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSMODE D' EMPLOIISTRUZIONI PER L’ USOGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES D

Page 2

10DE8. Probleme - Ursachen - BehebungProblem Ursache BehebungMassageköpfe rotie-ren nur langsam Zu starke Belastung der Massageköpfe Körper nicht so s

Page 3

11DE10. Technische Daten$EPHVVXQJHQ  a+%7PPGewicht ~ 6,5 kgLeistung Netzgerät: SW48-12004000-W Input: 220 -

Page 4 - 2. Sicherheitshinweise

12DE14. GarantieSOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durc

Page 5

13EN1. Proper useWe thank you for your purchase of this device. With this portable massage seat pad you will be able to have a massage at anytime and

Page 6 - 4. Lieferumfang

14EN2. Safety informationDanger Improper use may result in hazards that may lead to death or severe injury.WarningImproper use may, in certain circums

Page 7 - Massage-Sitzauflage

15EN use the device under the supervision of a responsible person or after receiving necessary instructions.ō 3OHDVHHQVXUHWKDWFKLOGUHQGRQRWXV

Page 8 - 7. Anwendung

16ENō 7RSUHYHQWDQ\KD]DUGVLIWKHSRZHUFRUGLVGDPDJHGLWPXVWbe replaced by the manufacturer, its customer service or a VLPLODUO\TXDOLILHGS

Page 9

17EN5. Product description ControllerFunctional keys1. On/Off switch2. Heat function keyFunctional keys for back massage (right) 3. Shiatsu functi

Page 10 - Überprüfung

18EN6. Start-up OperationPlease read through these operating instructions in proper order. Attaching the massage seat padThe massage seat pad can be u

Page 11 - 13. Verbraucher-Service

19ENSelecting the massage type and massage area7KHGHYLFHLVHTXLSSHGZLWKGLIIHUHQWPDVVDJHDUHDVDQGGLI-ferent massage types, each with a varie

Page 12 - 14. Garantie

2DEDeutsch 3English 13Français 23Italiano 33Nederlandse 43Español 53Svenska 63oeský 73Ɋɭɫɫɤɢɣ 83 Bedienungsanleitungen finden Sie auch

Page 13 - FOR FURTHER USE!

20EN8. Problems – Causes - TroubleshootingProblem Cause TroubleshootingMassage heads rotate only slowly Excess load on mas-sage heads Use less force w

Page 14 - 2. Safety information

21EN10. Technical Specifications'LPHQVLRQV a+:'LQFKWeight ~ 13 lbRatings AC adapter: SW48-12004000-W Input:

Page 15

22EN14. GuaranteeSOEHNLE guarantees rectification of faults based on material or production errors, free of charge, either by repair or replacement, f

Page 16 - 4. Scope of delivery

23FR1. Utilisation conforme 232. Consignes de sécurité 243. Consignes d'entretien 264. Fourniture 265. Description de l’appareil 27

Page 17 - Massage seat pad

24FR2. Consignes de sécuritéDangerL’utilisation non-conforme peut provoquer des dangers entraînant la mort ou des blessures graves.AvertissementDans c

Page 18 - 7. Utilization

25FRaprès avoir prodigué les conseils nécessaires.t 7FJMMF[ËDFRVFMFTFOGBOUTOhVUJMJTFOUQBTMhBQQBSFJMcomme un jouet.t "WBOUEFOFUUPZF

Page 19

26FRt -BQQBSFJMQSÏTFOUFEFTTVSGBDFTDIBVGGÏFT-FTQFSTPOOFTsensibles à la chaleur doivent veiller à respecter la durée d’utilisation de 15 minu

Page 20

27FR5. Description de l’appareil ContrôleurTouches de fonction 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche de la fonction chauffanteTouches de fonction pour le

Page 21 - 13. Customer service

28FR6. Mise en service0HUFLGHVXLYUHOłRUGUHFKURQRORJLTXHGHODQRWLFHGXWLOLVDWLRQFixation du siège de massageLe siège de massage peut être utili

Page 22 - 14. Guarantee

29FRSélection du type de massage et de la zone de massageL'appareil dispose de 2 zones de massage et de 2 types de mas-sage différents présentant

Page 23 - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES !

3DE1. Bestimmungsgemäßer GebrauchMit dieser tragbaren Massage-Sitzauflage können Sie sich zu jeder Zeit und an jedem Ort massieren lassen.Die Massage-

Page 24 - 2. Consignes de sécurité

30FR8. Problèmes - Origines - RemèdesProblème Origine RemèdeLes têtes de massage tournent lentementLes têtes de massage sont soumises à une trop forte

Page 25

31FR10. Données techniquesDimensions a+%7PPPoids ~ 6,5 kgPuissance : bloc d'alimentation: SW48-12004000-W I

Page 26 - 4. Fourniture

32FR14. GarantieSOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppression gra-tuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrica-tion par

Page 27 - Siège de massage

33IT 1. Impiego conforme alle disposizioni 33 2. Indicazioni di sicurezza 34 3. Indicazioni sulla manutenzione 36 4. Fornitura 36 5. Desc

Page 28 - 7. Utilisation

34IT2. Indicazioni di sicurezzaPericoloUn impiego non idoneo può comportare pericolo di morte o causare infortuni gravi.AvvertimentoIn determinate sit

Page 29

35ITt "TTJDVSBSTJDIFJCBNCJOJOPOHJPDIJOPDPOl'apparecchio.t 1SJNBEJQSPDFEFSFDPOMBQVMJ[JBTUBDDBSFl'apparecchio dalla ret

Page 30

36ITt "MDVOFTVQFSmDJEFMMhBQQBSFDDIJPTJSJTDBMEBOP-FQFSTPOFinsensibili al calore non devono utilizzare l'apparecchio per più di 15 m

Page 31 - 13. Service Consommateurs

37IT5. Descrizione dell'apparecchio Elemento di controlloTasti di funzione 1. Tasto On/Off 2. Tasto della funzione di riscaldamentoTasti di fun

Page 32

38IT6. Messa in esercizio6HJXLUHODVHTXHQ]DGHOOHLVWUX]LRQLSHUOXVRFissaggio del coprisedile massaggianteIl coprisedile massaggiante può essere

Page 33 - CONSULTAZIONE FUTURA!

39ITScelta del tipo di massaggio e dell'area da massaggiareL'apparecchio consente di massaggiare 2 zone diverse e offre 2 tipi di massaggio,

Page 34 - 2. Indicazioni di sicurezza

4DE2. SicherheitshinweiseGefahrDie unsachgemäße Verwendung kann Gefahren hervor-rufen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungenführen.WarnungDie unsa

Page 35

40IT8. Problemi - Cause - EliminazioneProblema Causa EliminazioneLe testine di massaggio ruotano lentamente Sollecitazione ecces-siva delle testine di

Page 36 - 4. Fornitura

41IT10. Dichiarazione di conformitàDimensioni +%7PPPeso ~ 6,5 kgPotenza: cavo di alimentazione: SW48-12004000-W I

Page 37 - Coprisedile per massaggi

42IT14. GaranziaSOEHNLE garantisce l'eliminazione gratuita, mediante riparazio-ne o sostituzione, dei difetti causati da errori di materiale o ID

Page 38 - 6. Messa in esercizio

43NL 1. Beoogd gebruik 43 2. Veiligheidsvoorschriften 44 3. Onderhoudsinstructies 46 4. Leveringsomvang 46 5. Beschrijving van het apparaa

Page 39

44NL2. VeiligheidsvoorschriftenGevaarOnjuist gebruik kan gevaarlijk zijn en ernstige letsels of zelfs de dood veroorzaken.WaarschuwingOnjuist gebruik

Page 40

45NLt -FUFSPQEBULJOEFSFOIFUBQQBSBBUOJFUBMTTQFFM-goed gebruiken.t 5SFLEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFUapparaat te reinigen. Ti

Page 41 - 13. Servizio al consumatore

46NLō +HWWRHVWHOEHYDWKHWHRSSHUYODNNHQ3HUVRQHQGLHRQJHYRHOLJzijn voor warmte moeten de gebruiksduur van 15 minuten in acht nemen, of mogen he

Page 42 - 14. Garanzia

47NL5. Beschrijving van het apparaat ControllerFunctietoetsen1. Aan-/uit-toets 2. Warmtefunctie-toetsFunctietoetsen voor rugmassage (rechts) 3. Shiats

Page 43 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!

48NL6. IngebruiknameGelieve de gebruiksaanwijzingen stap voor stap op te volgen.Bevestiging van het massagekussenHet massagekussen kan op elke bureaus

Page 44 - 2. Veiligheidsvoorschriften

49NLMassagetype en massagezone kiezen Het apparaat beschikt over 2 verschillende massagezones en 2 massagewijzen met telkens verschillende instelmogel

Page 45

5DEÜberwachung einer verantwortlichen Person oder nach der notwendigen ausführlichen Einweisung.ō $FKWHQ6LHGDUDXIGDVV.LQGHUGDV*HUÃWQLFKWDOV

Page 46 - 4. Leveringsomvang

50NL8. Problemen – Oorzaken - OplossingenProbleem Oorzaak OplossingDe massagekoppen draaien traag De massagekoppen zijn te zwaar belast Het lichaam ni

Page 47 - Massagekussen

51NL10. Technische gegevens$IPHWLQJHQ +%7PPGewicht ~ 6,5 kgVermogen: Netvoeding: SW48-12004000-W Input: 220 - 24

Page 48 - 7. Toepassing

52NL14. GarantieSOEHNLE garandeert voor 3 jaar vanaf datum van aankoop de kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fa-bricatiefo

Page 49

53ES 1. Uso previsto 53 2. Indicaciones de seguridad 54 3. Indicaciones de mantenimiento 56 4. Contenido de la entrega 56  'HVFU

Page 50

54ES2. Indicaciones de seguridadPeligroEl uso incorrecto puede ocasionar peligros que con-duzcan a la muerte o a lesiones graves.AdvertenciaEn ciertas

Page 51 - 13. Klantenservice

55ESt "TFHÞSFTFEFRVFMPTOJ×PTOPVUJMJDFOFMBQBSBUPcomo un juguete.t %FTFODIVGFFMBQBSBUPBOUFTEFMJNQJBSMP"MMJNQJBStenga mu

Page 52

56ESō 1XQFHXWLOLFHHODSDUDWRVLQIXQGD ¡Ojo! ō /RVPRYLPLHQWRVGHWRGDVODVSDUWHVQRSXHGHQVHUEORTXHDGRVō (OGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]

Page 53 - PARA USO ULTERIOR!

57ES5. Descripción del aparato MandoBotones de función  %RWöQRQRII  %RWöQFDORUBotones de función para el masaje de espalda (derecha)  )

Page 54 - 2. Indicaciones de seguridad

58ES6. Puesta en marchaSiga el orden del modo de empleo.Fijación del asiento de masajeEl asiento de masaje se puede utilizar HQXQDVLOODGHRILFLQDR

Page 55

59ESSelección del tipo y de la zona de masajeEl aparato dispone de 2 zonas de masaje diferentes y de 2 tipos de masaje con diferentes posibilidades de

Page 56 - 4. Contenido de la entrega

6DE .XQGHQGLHQVWRGHUÃKQOLFKTXDOLIL]LHUWH3HUVRQHQHUVHW]WZHU-den.ō 'DV*HUÃWYHUIđJWđEHUEHKHL]WH)OÃFKHQ3HUVRQHQGLHunempfindlich

Page 57 - 5. Descripción del aparato

60ES8. Problemas – Causas - SolucionesProblema Causa SoluciónLos cabezales de ma-saje giran lentamente Cabezales de masaje demasiado cargados No apret

Page 58 - 6. Puesta en marcha

61ES10. Datos técnicosDimensiones ~ 750 / 450 / 450 mmPeso ~ 6,5 kgPotencia: IXHQWHGHDOLPHQWDFLöQSW48-12004000-W Input: 220 -

Page 59

62ES14. GarantíaSOEHNLE concede una garantía de 3 años desde la fecha de FRPSUDSDUDODVROXFLöQJUDWXLWDGHGHIHFWRVGHPDWHULDORIDEUL-FDFLöQPHGLD

Page 60

63SV 1. Avsedd användning 63 2. Säkerhetsanvisningar 64 3. Skötselanvisningar 66 4. Leveransomfång 66 5. Beskrivning av anläggningen 67 6.

Page 61 - 10. Datos técnicos

64SV2. SäkerhetsanvisningarVarningFelaktig användning kan medföra risker som kan leda till dödsfall eller svåra skador.VarningFelaktig användning kan

Page 62 - 14. Garantía

65SVrytare eller knappar och att produkten inte används förrän den är absolut torr. t 5BJOUFJTÊSBQQBSBUFO%FOIBSJOHBEFMBSTPNBOWÊOEBSFOkan

Page 63 - DU KAN BEHÖVA DEN SENARE!

66SV Försiktigt! ō 6HWLOODWWDOODGHODUNDQUùUDVLJIULWWXQGHUGULIWHQō $SSDUDWHQIÆUEDUDDQYÃQGDVLYHUWLNDOWOÃJH0DQIÆUDOOWVÆint

Page 64 - 2. Säkerhetsanvisningar

67SV5. Beskrivning av produkten ManöverpanelFunktionsknappar 1. Strömbrytare 2. VärmefunktionsknappFunktionsknappar för ryggmassage (höger) 3. Shiatsu

Page 65

68SV6. Förberedelser för användningGå igenom bruksanvisningen från början till slutet.Fastsättning av massagedynanMassagedynan kan placeras på en kont

Page 66 - 4. Leveransomfång

69SVVal av massagetyp och massageområdeApparaten har 2 olika massageområden och 2 massagetyper som i sin tur har flera inställningsmöjligheter.I grund

Page 67 - Massagedyna

7DE5. Gerätebeschreibung ControllerFunktionstasten 1. Ein-/Aus-Taste 2. Wärmefunktion-TasteFunktionstasten für Rücken- massage (rechts) 3. Shiatsu-Fun

Page 68 - 7. Användning

70SV8. Problem – Orsaker – ÅtgärderProblem Orsak ÅtgärdMassagehuvudena roterar bara långsamt För stor belastning på massagehuvudena Tryck inte kroppen

Page 69

71SV10. Tekniska data0ÆWW      a/%+PPVikt ~ 6,5 kgEffekt Power supply: SW48-12004000-W Input: 2

Page 70

72SV14. GarantiSOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparation av brister som beror på materia

Page 71 - 13. Kundservice

73CS 3RXĜLWâNXUËHQÒPXĎËHOX'ÔNXMHPHĜHMVWHVHUR]KRGOLNHNRXSLWRKRWRSāâVWURMH6WRXWRSāHQRVQRXPDVÀĜQâSRGORĜNRXQDVHGDGORVHPĔĜHWH

Page 72 - 14. Garanti

74CS%H]SHËQRVWQâSRN\Q\1HEH]SHËâ1HRGERUQÒSRXĜâYÀQâPĔĜHY\YRODWUL]LNDNWHUÀYHGRXNHVPUWLQHERWÔĜNĘPSRUDQÔQâPVýstraha1HRGERUQÒSRXĜâYÀQâPĔĜ

Page 73 - 7(1721É92'.328åÌ9É1Ì

75CSō 'EHMWHDE\VLGÔWLVSāâVWURMHPQHKUÀO\ō 3āHGËLĄWÔQâPRGSRMWHSāâVWURMRGVâWÔ3āLËLĄWÔQâGEHMWHDE\VHGRVSâQDËHDWODËâWHNQHGR

Page 74 - %H]SHËQRVWQâSRN\Q\

76CSō -HOLSRĄNR]HQVâĈRYĘNDEHOPXVâEĘWY\PÔQÔQYĘUREFHPMHKRVHUYLVHPQHERSRGREQÔNYDOLILNRYDQĘPLRVREDPLDE\QHGRĄORNRKURĜHQâō 3āâVWUR

Page 75

77CS3RSLV]Dāâ]HQâOvlada)XQNËQâWODËâWND  7ODËâWNR=DS9\S  7ODËâWNRWHSHOQÒIXQNFH )XQNËQâWODËâWNDSURPDVÀĜ]DGYSUDYR 3. Funkce Shi

Page 76 - 4. Rozsah dodávky

78CS6. Uvedení do provozu'RGUĜXMWHSRāDGâXYHGHQÒYQÀYRGXNSRXĜâYÀQâ8SHYQÔQâPDVÀĜQâSRGORĜN\0DVÀĜQâSRGORĜNXPĔĜHWHSRXĜâYDWQDNDQFHOÀāVNÒĜ

Page 77 - 0DVÀĜVHGDFâSORFK\

79CS9ĘEÔUGUXKXPDVÀĜHDPDVâURYDQÒREODVWL=Dāâ]HQâGLVSRQXMHUĔ]QĘPLGUXK\PDVÀĜâDREODVWPLPDVÀĜâYĜG\VUĔ]QĘPLPRĜQRVWPLQDVWDYHQâ9]ÀNODGQ

Page 78 - 7. Používání

8DE6. InbetriebnahmeGehen Sie die Bedienungsanleitung bitte der Reihe nach durch.Befestigung der Massage-SitzauflageDie Massage-Sitzauflage kann auf e

Page 79

80CS3UREOÒP\3āâËLQ\2GVWUDQÔQâProblém 3āâËLQD 2GVWUDQÔQâ0DVÀĜQâKODYLFHURWXMâjen pomalu 3āâOLĄVLOQÒ]DWâĜHQâPDVÀĜQâFKKODYLF7ÔORQHSāLWOD

Page 80

81CS10. Technické parametry5R]PÔU\ aGVYPPHmotnost ~ 6,5 kg9ĘNRQ 6âĈRYĘSāâVWURM 6:: Input

Page 81 - 6HUYLVSURVSRWāHELWHOH

82CS14. ZárukaSOEHNLE poskytuje záruku na dobu 5 let od data zakoupení na EH]SODWQÒRGVWUDQÔQâ]ÀYDG]SĔVREHQĘFKPDWHULÀORYĘPLQHERYĘUREQâPLYDGDPL

Page 82 - 14. Záruka

83RUS  ɉɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɦɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ   Ɍɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ   ɍɯɨɞ   Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ   Ɉɩɢɫɚɧɢɟ   ɇɚɱɚɥ

Page 83 - ȽɈɃɇȻɈɃɀɌɉɐɋȻɈɃɍɀȿȻɈɈɉɀ

84RUSɌɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢȼɨɡɦɨɠɧɵɟɪɢɫɤɢɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɝɢɛɟɥɢɢɥɢɩɨɥɭɱɟɧɢɸɫɟɪɶɟɡɧɵɯɬɪɚɜɦɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟɇ

Page 84 - Ɍɟɯɧɢɤɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ

85RUS Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɩɪɟɳɟɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɥɢɰɚɦɨɫɨɛɟɧɧɨɞɟɬɹɦɫɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢɢɥɢɩɫɢɯɢɱɟɫɤɢɦɢɧɟɞɨɫɬɚɬɤɚɦɢɚɬɚɤɠɟɥɢɰɚɦɧɟɢɦ

Page 85

86RUS ɉɨɷɬɨɣɠɟɩɪɢɱɢɧɟɧɟɥɶɡɹɨɫɬɚɜɥɹɬɶɪɚɛɨɬɚɸɳɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɨɞɩɨɞɭɲɤɚɦɢɨɞɟɹɥɚɦɢɢɬɩɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɤɪɨɜɚɬɢɱɬɨɛɵɧ

Page 86

87RUSɈɩɢɫɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɉɭɥɶɬɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɎɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟɤɧɨɩɤɢ  Ʉɧɨɩɤɚɜɤɥɸɱɟɧɢɹɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ  ɄɧɨɩɤɚɬɟɩɥɚɄɧɨɩɤɢɞɥɹɦɚɫɫɚɠɚɫɩɢɧɵ ɧɚɩɭɥɶɬɟ

Page 87 - Ɇɚɫɫɚɠɧɚɹɧɚɤɢɞɤɚɧɚɤɪɟɫɥɨ

88RUS ɇɚɱɚɥɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɁɚɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦɚɫɫɚɠɟɪɚɆɚɫɫɚɠɟɪɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɨɥɨɠɢɜɧɚɫɬɭɥɢɥɢ

Page 88 -  ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ

89RUSȼɵɛɨɪɜɢɞɚɢɨɛɥɚɫɬɢɦɚɫɫɚɠɚɂɦɟɸɬɫɹɪɚɡɥɢɱɧɵɯɨɛɥɚɫɬɢɦɚɫɫɚɠɚɢɜɢɞɚɦɚɫɫɚɠɚɫɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢɧɚɫɬɪɨɣɤɚɦɢȼɢɫɯɨɞɧɨɣɧɚɫɬɪɨɣɤɟɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɵɜɫɟɨ

Page 89

9DEWahl der Massageart und des MassagebereichsDas Gerät verfügt über 2 unterschiedliche Massagebereiche und 2 Massagearten mit jeweils verschiedenen E

Page 90

90RUSɉɪɨɛɥɟɦɵɩɪɢɱɢɧɵɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹɫɩɨɫɨɛɵɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹɉɪɨɛɥɟɦɚ ɉɪɢɱɢɧɚɟɟɩɨɹɜɥɟɧɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟɆɚɫɫɚɠɧɵɟɝɨɥɨɜɤɢɜɪɚɳɚɸɬɫɹɬɨɥɶɤɨɦɟɞɥɟɧɧɨɋɥɢɲɤɨɦ

Page 91 -  ɋɟɪɜɢɫ

91RUSɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɊɚɡɦɟɪɵ aȾɒȼɦɦȼɟɫ aɤɝɆɨɳɧɨɫɬɶ ɉɢɬɚɧɢɟ SW48-12004000-W ɜɯɨɞ: 220 - 240 V

Page 92 - Ƚɚɪɚɧɬɢɹ

Quality & Design byLeifheit AGLeifheitstrasse56377 Nassau/Germanywww.soehnle.com06062/A 07/2011 JFS Technische Änderungen vorbehalten.Ƚ

Comments to this Manuals

No comments